Английский - русский
Перевод слова Tree
Вариант перевода Дерево

Примеры в контексте "Tree - Дерево"

Примеры: Tree - Дерево
And check out this awesome tree! И посмотрите на это офигенное дерево!
I know that tree was our ladder! Я знаю, что дерево было нашей лестницей!
So what, the tree's supposed to Symbolize my old life or something? Это дерево символизирует мою старую жизнь или что?
He had his fourth coronary behind the wheel And then hit a tree. Его 4ый сердечный приступ случился прямо за рулём и тогда он врезался в дерево.
'Cause it's a tree in a man's lung. Потому что у него в легком растет дерево.
Now to find a tree where I'll be safe... from bears, wolves and ghosts. Сейчас найду дерево, чтобы медведи, волки и привидения не достали меня.
That's all I remember, cause I rode my bike straight into a tree. Это все, что я помню, потому что мой велик влетел в дерево.
How hard did she hit that tree? Как сильно она ударилась в то дерево?
Printing a special calendar for every house that's like having a tree that bears golden fruit Печатать особенные календари для каждого дома все равно что иметь дерево, приносящее золотые плоды.
Then make a wish Ask the tree Попроси дерево, и твое желание исполнится.
I just don't want to get a phone call one night that you wrapped your motorcycle around a tree. Я не хочу, чтоб мне как-нибудь сообщили, что ты врезался в дерево.
He brought a tree with him that he grew from seed Он привез дерево, которое вырастил сам, из зернышка.
Bill, we could just plant this tree Билл. Может, посадим дерево?
So unless you know where a magic aether tree is, you're out of luck. Так, что если ты не знаешь где растёт волшебное эфирное дерево, тебе не повезло.
I think it's great what you did, saving that tree. То, что вы сделали, это здорово, то, что вы спасли дерево.
He got hit by a branch after lightning struck a tree. Его убила ветка, после того, как молния ударила в дерево.
This tree will not be better... than the other one. Это дерево будет такое же, как все.
I got it from a guy in Essen... who hit a tree on his 18th birthday and landed in a wheelchair. Мне он достался от парня из Эссена, который врезался в дерево в свой 18-ый день рождения и оказался в инвалидной коляске.
It's about a tree, and this kid keeps coming and taking stuff from it his whole life, until there's nothing left but a stump. Она о дерево, и этот ребенок продолжает прибывать а забирать вещи от нее всю свою жизнь, до тех пор, пока не осталось ничего, кроме пня.
When the child was a child, it threw a stick like a lance into a tree. Когда ребёнок был маленьким, он бросал палку в дерево, как копьё.
It's supposed to wend its way through the forest and return without smashing into a tree. Он должен слетать до цели и обратно через лес, не врезавшись ни в одно дерево.
I cut down the cherry tree with my axe. я срубил вишневое дерево своим топором .
It's our planet, let's plant a tree! Это наша планета, давайте посадим дерево!
We're going up. Good, get up that tree. Джон, лезьте на то дерево и наблюдайте.
There's a tree down on... Route 27. Упало дерево на... на дороге 27.