Английский - русский
Перевод слова Tree
Вариант перевода Дерево

Примеры в контексте "Tree - Дерево"

Примеры: Tree - Дерево
Examples include turmeric, the neem tree and ayahuasca. В качестве примеров упоминаются турмерик, дерево ним и аяхуаска.
Every day, a tree is destroyed or a home is demolished. Ежедневно выкорчевывается дерево или разрушается дом.
The Oubangui tribe of Central Africa plants a tree for every newborn child. В племени убанги в Центральной Африке сажается дерево при рождении каждого нового ребенка.
When the tree starts to bear fruit, it is time for the child to marry. Когда дерево начинает плодоносить, считается, что пришло время ребенку выходить замуж.
She literally went up a tree and dropped on me like a cat. Она залезла на дерево и бросилась на меня, как кошка.
If one wing tip hit a tree, she could be badly hurt. Если одно крыло заденет дерево, она может сильно пострадать.
Clipping any tree will be fatal. Если заденешь за дерево, то погибнешь.
She was the tree that I was living in for the past six weeks. Это дерево, на котором я жила последние 6 недель.
We both know that you don't need an axe to fell a tree. Мы оба знаем, что тебе не нужен топор, чтобы повалить дерево.
That tree is nicer than our house. Это дерево гораздо лучше нашего дома.
However, so is planting a nice tree in the quad. Хотя посадить дерево на школьном дворе - ничем не хуже.
It's a flamingo that slammed into a tree. Это фламинго, который врезался в дерево.
Big tree down in the woods made a rare mess. В лесу свалилось большое дерево и наделало редкостный беспорядок.
In the first act of the story, you chase the heroes up a tree. В первом акте истории, загоняете героев на дерево.
Act one, John King gets chased up a tree. Акт первый. Джон Кинг загнан на дерево.
Both women were suffocated, killed elsewhere, and propped under a tree. Обе женщины были задушены, убиты неизвестно где, и принесены под дерево.
You drove your car into a tree. Ты врезалась в дерево на машине.
Wolf kid said he got into the tree with the hunter. Парнишка-оборотень сказал, что полез на дерево за охотником.
But unless you are willing to grant my freedom, I suggest you find another tree. Но пока ты не захочешь предоставить мне свободу, я советую тебе найти другое дерево.
Maybe a sideswipe off a tree or something. Возможно, он задел дерево или ещё что-то.
The next night, you drove yourself into a tree to cover up the damage to your car. Следующей ночью вы въехали в дерево, чтобы покрыть вмятины на машине.
Good. Now put someone you respect in the tree. Теперь посади на дерево человека, которого ты уважаешь.
For the last time, forget the tree fantasy. Раз и навсегда забудь этот бред про дерево.
Decidedly this tree will not have been the slightest use to us. Определенно, это дерево нам не поможет.
Let's just do the tree, for the balance. Давай просто сделаем "дерево" для равновесия.