Thailand has established elderly clubs in all provinces of the country. |
В Таиланде во всех провинциях страны созданы клубы пожилых людей. |
As of 2009, there are 18.3 million households in Thailand. |
По состоянию на 2009 год в Таиланде насчитывалось 18,3 млн. домохозяйств. |
The latest general election was held in Thailand on 3 July 2011, leading to the formation of a new government to administer the country. |
Последние всеобщие выборы в Таиланде состоялись 3 июля 2011 года и привели к формированию нового правительства для управления страной. |
The amendments ensure the right to birth registration for every child born in Thailand regardless of his/her race. |
Поправки предусматривают право на регистрацию рождения каждого родившегося в Таиланде ребенка независимо от его расы. |
Thailand has strong and free NGOs and media sectors. |
В Таиланде существуют сильные и свободные НПО и СМИ. |
Thailand still has social discrepancies and inequality in terms of access to rights, opportunities and basic services. |
В Таиланде по-прежнему существуют социальные различия и социальное неравенство с точки зрения пользования правами, возможностями и основными услугами. |
In 2010, according to International Labour Organization data, Thailand had a fragmented social protection floor in place. |
В 2010 году, согласно данным Международной организации труда, в Таиланде не было единой системы минимального уровня социального обеспечения. |
In comparison, cultivation in Thailand and Viet Nam occurred on a much smaller scale. |
Для сравнения, во Вьетнаме и Таиланде культивирование ведется в гораздо меньших масштабах. |
In 2012, UNU-MERIT organized courses in Malaysia and Thailand. |
В 2012 году МЕРИТ УООН организовал курсы в Малайзии и Таиланде. |
The surveys also revealed that refugees wanted better access to the formal criminal courts of Thailand. |
Эти исследования показали также, что беженцы в Таиланде хотели бы получить более легкий доступ к официальной национальной системе уголовного правосудия. |
Four hotlines have so far been established by the Foundation in Colombia, Kazakhstan, Peru and Thailand. |
К настоящему времени усилиями Фонда были установлены четыре "горячие линии": в Казахстане, Колумбии, Перу и Таиланде. |
Poverty reduction in Thailand has been continuously improving. |
В Таиланде идет неуклонное сокращение масштабов нищеты. |
This target is potentially achievable, as the unemployment rate in Thailand stood at a low 0.66 per cent in 2012. |
Потенциально эта задача является выполнимой, поскольку уровень безработицы в Таиланде в 2012 году составил лишь 0,66 процента. |
The most common deficiencies in Thailand involve iodine and iron, both of which are crucial for brain development. |
В Таиланде чаще всего отмечается недостаток таких элементов, как йод и железо, которые имеют важнейшее значение для умственного развития. |
In Thailand, women's educational opportunities are already equal to those of men. |
В Таиланде женщинам уже обеспечены равные с мужчинами возможности для получения образования. |
The birth control rate in Thailand has been high, resulting in a low birth rate. |
В Таиланде наблюдается высокий показатель пользования противозачаточными средствами, что приводит к низким показателям рождаемости. |
Inequality of land ownership in Thailand is also huge, as landholding is concentrated among a small group. |
Неравенство в отношении владения землей в Таиланде также огромно, поскольку земля сосредоточена в руках небольшой группы населения. |
Subjects of Study: Constitutional Development in Thailand; Role of the Military in Thai Politics. |
Предметы изучения: конституционное развитие в Таиланде; роль вооруженных сил в политике Таиланда. |
Further consultations on good practices are planned for 2014 in South Africa, Thailand and the United States of America. |
На 2014 год запланированы дальнейшие консультации по надлежащей практике в Южной Африке, Таиланде и Соединенных Штатах Америки. |
First in Thailand, now in New York. |
Сначала в Таиланде, потом в Нью-Йорке. |
But he was shooting at you in Thailand. |
Но, он стрелял в тебя в Таиланде. |
Babe, it's not like you were partying in Thailand. |
Малыш, ты же не на вечеринке в Таиланде был. |
My brother Steve's in Thailand. |
Мой брат Стив был в Таиланде. |
In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand. |
В сентябре мы получили удивительные, но захватывающие результаты клинических испытаний, проведённых в Таиланде. |
He was in Thailand when Luann was murdered. |
Он был в Таиланде, когда Луанн убили. |