| Currently, there are serious epidemics in India, Thailand, Burma and Cambodia. | В настоящее время существуют серьезные пандемии в Индии, Таиланде, Бирме и Камбодже. |
| In Thailand, November has been designated as the month of campaigning to stop violence against children and women. | В Таиланде ноябрь был провозглашен «Месяцем проведения кампании за прекращение насилия в отношении детей и женщин». |
| These and earlier successes in Senegal, Thailand and Uganda clearly demonstrate that available HIV prevention strategies work. | Эти и достигнутые ранее успехи в Сенегале, Таиланде и Уганде недвусмысленно свидетельствуют о результативности имеющихся стратегий в области предупреждения ВИЧ. |
| As a result, seed cost in the Philippines is higher than in Thailand, Vietnam, India and China. | В результате этого стоимость семян на Филиппинах выше, чем в Таиланде, Вьетнаме, Индии и Китае. |
| Illicit cultivation in Thailand and Viet Nam ceased to be significant more than a decade ago. | В Таиланде и Вьетнаме незаконное культивирование опийного мака уже больше 10 лет назад сократилось до ничтожного уровня. |
| To implement this project, joint project team meetings were held in the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam. | Чтобы осуществить этот замысел, созданная в рамках проекта совместная группа провела несколько заседаний во Вьетнаме, Сингапуре, Таиланде и Филиппинах. |
| Alternative products in Thailand are on the market. | В Таиланде альтернативные средства на рынке имеются. |
| Strategic planning meetings also took place in Thailand and Zambia. | Также состоялись совещания по вопросам стратегического планирования в Таиланде и Замбии. |
| Patent holders still have the same right as before to produce, import and sell their products in Thailand. | Держатели патентов будут иметь такое же, как раньше, право на производство, импорт и продажу своей продукции в Таиланде. |
| We gathered here in Thailand to discuss globalization and development in all their complexities. | Мы собрались здесь, в Таиланде, для того, чтобы обсудить вопросы глобализации и развития во всей их сложности. |
| It had not been implemented in Canada, Switzerland, Kazakhstan, the Russian Federation and Thailand. | Она не была осуществлена в Казахстане, Канаде, Российской Федерации, Таиланде и Швейцарии. |
| When trouble came, starting in Thailand in 1997, it brought with it a reversal of opinion. | Возникшие трудности, начиная в Таиланде в 1997 году, заставили пересмотреть существовавшие взгляды. |
| The professional institutes and/or associations of India, Malaysia, Thailand and the United Kingdom had developed special accounting courses for SMEs. | Профессиональные институты и/или ассоциации в Индии, Малайзии, Соединенном Королевстве и Таиланде подготовили для МСП специальные курсы бухгалтерского учета. |
| In this respect the example of communal participation in development projects in Thailand is commendable. | В этой связи весьма полезен опыт коммунального участия в проектах развития в Таиланде. |
| Seizures in China, Japan, Myanmar, the Philippines and Thailand rose dramatically during the past decade. | За последнее десятилетие существенно возрос объем изъятий в Китае, Мьянме, Таиланде, на Филиппинах и в Япо-нии. |
| Relevant ministries are developing and implementing plans of action in other relevant States Parties, including in Thailand and Uganda. | В других соответствующих государствах-участниках, в том числе в Таиланде и Уганде, надлежащие министерства занимаются разработкой и осуществлением планов действий. |
| Business in Thailand is conducted in formal attire. | На работе в Таиланде принято одеваться официально. |
| The electricity voltage in Thailand is 220 volts AC throughout the country. | Напряжение в электросети в Таиланде составляет повсюду 220 вольт (переменный ток). |
| All modern medical services are available in Thailand. | В Таиланде могут быть получены все современные медицинские услуги. |
| Sources claim that many ethnic minorities, particularly the Karen, have had to flee to refugee camps in Thailand. | По утверждениям источников многие этнические меньшинства, особенно карены, были вынуждены искать укрытие в лагерях беженцев в Таиланде. |
| Education had always been a priority for Thailand. | Вопросам образования в Таиланде всегда уделялось самое пристальное внимание. |
| Follow-up training in Thailand will take place in May 2007. | Последующая подготовка в Таиланде будет организована в мае 2007 года. |
| Three computer-based training modules were finalized in Thailand. | В Таиланде была завершена подготовка трех компьютерных курсов обучения. |
| In Thailand, a special study conducted by UNICEF indicates that attendance has fallen. | Результаты проведенного ЮНИСЕФ специального исследования в Таиланде показывают, что число учащихся школ сократилось. |
| They have three years to do so, before CITES next meets in Thailand. | У них на это есть три года - до следующей сессии КМТИВ в Таиланде. |