| Thailand and India have set up tsunami warning centres to field information. | В Таиланде и Индии созданы центры предупреждения о цунами для сбора и обработки информации. |
| Similar developments have begun in Thailand and the Seychelles. | Аналогичные тенденции начали складываться в Таиланде и на Сейшельских Островах. |
| One expert described a project in Thailand to examine the implications of responding to new market requirements. | Один эксперт сообщил об осуществлявшемся в Таиланде проекте, направленном на изучение последствий реагирования на новые рыночные требования. |
| As of 30 July 2005,446,416 persons with disabilities were registered in Thailand; 48 percent are physically disabled. | На 30 июля 2005 года в Таиланде было зарегистрировано 446416 инвалидов; 48 процентов составляют физические инвалиды. |
| There is no information available on the number of landmine survivors being employed in private enterprises in Thailand. | Нет в наличии никакой информации относительно численности выживших жертв наземных мин, трудоустроенных на частных предприятиях в Таиланде. |
| COMEST has held three national consultations in Japan, India and Thailand. | КОМЕСТ провела три тура национальных консультаций - в Японии, Индии и Таиланде. |
| The Committee should not therefore judge the situation in Thailand based only on its legislation. | Следовательно, Комитету не следует судить о положении в Таиланде, исходя лишь из его законодательства. |
| Several delegations commended UNHCR for having organized strategic planning meetings on a pilot basis in Thailand and Zambia. | Несколько делегаций положительно оценили созыв совещаний по вопросам стратегического планирования, организованных УВКБ на экспериментальной основе в Таиланде и Замбии. |
| In Thailand, volunteer data centres were established in 75 provinces to coordinate research and training on volunteering. | В Таиланде в 75 провинциях были созданы добровольческие информационные центры в целях координации исследований и подготовки кадров по вопросам добровольчества. |
| In Thailand four people with disabilities are required to be members of all provincial committees. | В Таиланде существует требование, чтобы во все провинциальные комитеты входило как минимум четыре человека с инвалидностью. |
| In Thailand it is common that one buys food stalls. | В Таиланде это общепринятая, что один покупает продуктовые лавки. |
| In Thailand it is common that mothers are employed. | В Таиланде это общепринятая, которые используются матерей. |
| Kite flying is probably the most popular sport during this time in Thailand. | Воздушных змеев, вероятно, самым популярным видом спорта в это время в Таиланде. |
| He was still living with his family in Thailand and spoke of wanting to emigrate to Cambodia. | Он все еще живет со своей семьей в Таиланде и говорил в желании эмигрировать в Камбодже. |
| | Island tourism accommodation throughout Thailand, Thai Hotel. | | Размещение островного туризма во всем Таиланде, тайский отель. |
| While increasing refrigerator production by about 50%, Samsung started to operate a new microwave oven factory in Thailand in May. | Увеличивая производство рефрижераторов на 50%, в мае Samsung запустил новый завод по производству микроволновых печей в Таиланде. |
| Melco expands AC production in Thailand by about 15% compared to that in 2002. | Melco расширит производство кондиционеров в Таиланде на 15% по сравнению с 2002 годом. |
| On 2 February 2012 the film was released in Thailand and Singapore. | 2 февраля 2012 года картина была выпущена в Таиланде и Сингапуре. |
| This makes Midnight University the only legally-protected website in Thailand. | Это сделало Midnight University единственным охраняемым законом сайтом в Таиланде. |
| Touch Phone Samsung Champ markets lower Sales in Thailand and just. | Samsung Champ связи телефона рынке нижнего Продажи в Таиланде и просто. |
| Over the next year, it was launched in three more countries: China, Taiwan, and Thailand. | За следующий год игра стартовала ещё в трёх странах: Китае, Тайване и Таиланде. |
| In South Africa, Thailand, and the Middle East, Daewoo models were already branded Chevrolet. | В Южной Африке, Таиланде и на Ближнем Востоке модели Daewoo к тому времени уже продавались как Chevrolet. |
| Prior to 1932 Thailand was ruled by absolute monarchs, who acted as both the head of state and the government. | До 1932 года в Таиланде правили абсолютные монархи, которые были главами государства и правительства. |
| Modern telecommunications in Thailand began in 1875 with the deployment of the first telegraph service. | Телекоммуникации в Таиланде начали свою историю в 1875 году с развертывания первой телеграфной службы. |
| The lottery was introduced to Thailand by Chinese immigrants in 1820. | Лотерея была введена в Таиланде для китайских иммигрантов в 1820 году. |