Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланде

Примеры в контексте "Thailand - Таиланде"

Примеры: Thailand - Таиланде
In Thailand, facilitation teams support learning from local responses in four regions. В Таиланде группы содействия поддерживают ознакомление с опытом ответных мер на местном уровне в четырех районах.
Thailand has no law that directly sets punitive measures toward racist propaganda. В Таиланде нет закона, в котором были бы прямо установлены карательные меры за расистскую пропаганду.
It regretted that Thailand had maintained the death penalty. Франция выразила сожаление в связи с сохранением смертной казни в Таиланде.
New Zealand commended Thailand for the elections and peaceful transition. Новая Зеландия дала высокую оценку проведенным в Таиланде выборам и мирному переходу.
Brazil commended Thailand's universal health-care scheme and enquired about health-care access for foreigners. Бразилия позитивно оценила действующую в Таиланде Программу общего медицинского обслуживания и запросила информацию о доступе иностранцев к медицинским услугам.
Thailand has various independent mechanisms established under the Constitution to protect human rights. В Таиланде существуют разнообразные независимые механизмы, учрежденные в соответствии с Конституцией в целях защиты прав человека.
Thailand has maintained no legal provisions or domestic measures of such nature. В Таиланде не имеется и не применяется никаких юридических положений или национальных мер такого рода.
Thailand has been de facto opium-free for several years. В Таиланде производство опия фактически отсутствует уже в течение ряда лет.
Thailand has legislation enabling it to cooperate with other States. В Таиланде принят ряд законов, позволяющих ему сотрудничать с другими государствами.
Thailand is currently in the process of establishing the Thailand Institute of Justice to promote the implementation of the Bangkok Rules in Thailand and other countries worldwide. В настоящее время Таиланд создает Тайский институт юстиции для содействия осуществлению Бангкокских правил в Таиланде и в других странах мира.
Accessibility to health-care services in Thailand has been critical to Thailand's Millennium Development Goals achievements. Доступность медицинских услуг в Таиланде была крайне важна для достижения им целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
A separate structure was formed for Thailand: the Patriarchal Parishes in Thailand, subordinated directly to the Patriarch of Moscow and all Rus'. Для Таиланда была образована отдельная структура - Патриаршие приходы в Таиланде, подчинённые непосредственно Патриарху Московскому и всея Руси.
A regional judicial colloquium was also organized in Thailand (for Cambodia, Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Thailand). В Таиланде был также проведен региональный семинар по вопросам права (для Индонезии, Камбоджи, Малайзии, Таиланда и Шри-Ланки).
In Thailand, institutions such as the Thailand Development Research Institute fulfil these functions. В Таиланде эти функции выполняются такими институтами, как Таиландский исследовательский институт по вопросам развития.
Thailand: All formulations except the CS formulations were banned in Thailand. Таиланд: в Таиланде было запрещено применение всех составов эндосульфана за исключением КС.
The study, entitled Measuring the impact of ICT use in business: The case of manufacturing in Thailand, had been prepared jointly with the Thailand National Statistical Office. Совместно с Национальным статистическим управлением Таиланда было подготовлено исследование "Оценка влияния использования ИКТ на предприятиях: пример обрабатывающего сектора в Таиланде".
In Thailand, free legal services are available for men and women, most of which are provided by NGOs such as the Lawyer's Council of Thailand. В Таиланде мужчинам и женщинам предоставляются бесплатные юридические услуги, большинство из которых обеспечиваются НПО, такими как Совет юристов Таиланда.
For example, in Thailand the Mine Action Centre is working in partnership with all other relevant stakeholders, including such non-governmental organizations as the Thailand Campaign to Ban Landmines. В Таиланде, например, Центр по разминированию сотрудничает со всеми соответствующими партнерами, включая такие неправительственные организации, как Таиландская кампания за запрещение наземных мин.
In Thailand, for example, the State Railway of Thailand and the Bangkok Mass Transit Authority have provided free train and bus services on selected routes since 2008. Например, в Таиланде Государственная железнодорожная компания Таиланда и Бангкокское агентство общественного транзита с 2008 года обеспечивают бесплатное передвижение на поездах и автобусах по отдельным маршрутам.
Although Thailand is not a Party to the ICRMW, it is committed to protecting the rights of all migrant workers in Thailand through various domestic laws and regulations. Хотя Таиланд не является участником МКПТМ, он привержен делу защиты прав всех трудящихся-мигрантов в Таиланде посредством реализации различных внутренних законов и положений.
The project was an initiative of Princess Bajrakitiyabha of Thailand, who had played a key role in providing support for disadvantaged female inmates in Thailand. Данный проект был разработан по инициативе таиландской принцессы Баджракитиябха, сыгравшей ключевую роль в оказании поддержки находящимся в неблагоприятном положении женщинам-заключенным в Таиланде.
Mr. KASEMSUVAN (Thailand) said that written information on medication for people living with HIV/AIDS in Thailand would be provided in due course. Г-н КАСЕМСУВАН (Таиланд) говорит, что в соответствующее время будет представлена письменная информация о лекарственных средствах для лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом в Таиланде.
Administrative support in implementation of the Department project in Thailand entitled "Technical assistance to potash mining and development in north-east Thailand" was also provided. Была также оказана административная поддержка в реализации осуществляемого Департаментом проекта в Таиланде, озаглавленного "Техническая помощь в добыче и разработке поташа в северо-восточных районах Таиланда".
Mr. Kalayanamit (Thailand) said that only a handful of the large numbers of refugees and illegal immigrants currently in Thailand could be safely repatriated. Г-н КАЛАЯНАМИТ (Таиланд) говорит, что лишь небольшая часть огромного числа беженцев и незаконных иммигрантов, находящихся в настоящее время в Таиланде, может быть безопасно репатриирована.
Despite several security incidents during the year, the Government of Thailand reiterated its policy of continuing to provide temporary asylum to Myanmar refugees in Thailand. Несмотря на ряд инцидентов, связанных с нарушением безопасности, которые произошли в течение года, правительство Таиланда вновь подтвердило свою политику дальнейшего предоставления временного убежища в Таиланде беженцам из Мьянмы.