The near real-time satellite imagery proved to be a vital tool in Thailand in tracking the severe floods unseen in the past 60 years. |
Спутниковое зондирование в режиме, приближенном к реальному времени, оказалось одним из важных инструментов слежения за сильными наводнениями в Таиланде, аналогичные которым наблюдались 60 лет назад. |
The first two films were produced in Akha and Wa, languages spoken in Thailand and China, respectively. |
Первые два фильма были выпущены на языках акха и ва, на которых, соответственно, говорят в Таиланде и Китае. |
Partners for Prevention is a regional joint programme of UNDP, UNFPA, UN Women and UNV in Cambodia, India, Indonesia, Pakistan, Thailand, Uzbekistan and Vietnam. |
"Партнеры в целях предотвращения" - так называется региональная совместная программа ПРООН, ЮНФПА, структуры "ООН-женщины" и ДООН, реализуемая во Вьетнаме, Камбодже, Индии, Индонезии, Пакистане, Таиланде и Узбекистане. |
It noted the success of some countries, including Maldives, Mongolia, the Republic of Korea and Thailand, in providing universal health-care coverage. |
Оно отметило достигнутые в некоторых странах, в том числе на Мальдивских Островах, в Монголии, Республике Корея и Таиланде, успехи в деле обеспечения всеобщего медицинского страхования. |
This happened to a significant extent in Hong Kong, China; the Republic of Korea; Singapore; and Thailand. |
В значительной степени это имело место в Гонконге (Китай); Республике Корея; Сингапуре; и Таиланде. |
Thousands of young women around the world have used this self-development programme, and those who complete it can apply for fellowships in Thailand, Europe and Latin America. |
В этой программе саморазвития участвуют тысячи молодых женщин во всем мире, и те, кто ее завершают, могут подавать заявки на получение стипендий в Таиланде, Европе и Латинской Америке. |
Thailand also has the National Older Persons Commission, which has the main duty to monitor and review the pension schemes for the people nationwide. |
В Таиланде есть также Национальная комиссия по делам пожилых лиц, главной задачей которой является наблюдение за пенсионными планами населения всей страны и их обзор. |
In Indonesia, Malaysia, the Philippines and Thailand, the growth momentum is expected to remain fairly robust owing to buoyant consumption and investment demand. |
В Индонезии, Малайзии, на Филиппинах и в Таиланде, по прогнозам, темпы роста по-прежнему будут довольно высокими вследствие высоких уровней потребления и спроса на инвестиции. |
The floods in Thailand in 2011 led to revised ratings that are expected to increase prices and reduce coverage. |
Наводнения в Таиланде в 2011 году стали причиной пересмотра подхода к оценке рисков, что должно привести к росту ставок и сокращению страхового покрытия. |
For example, the copyright regimes of China, Thailand and Viet Nam include exceptions and limitations that explicitly authorize many forms of educational copying. |
Например, режимы авторского права в Китае, Таиланде и Вьетнаме содержат изъятия и ограничения, которые четко разрешают многие формы воспроизведения в учебных целях. |
Thailand has also seen an increased share of women entering the labour force (52.14 per cent in 2012). |
Доля женщин, впервые выходящих на рынок труда в Таиланде, также увеличилась (52,14 процента в 2012 году). |
The largest absolute declines are expected for China, Germany, Japan, Poland, Romania, the Russian Federation, Serbia, Thailand and Ukraine. |
В абсолютном выражении наиболее значительное сокращение населения произойдет, как ожидается, в Германии, Китае, Польше, Российской Федерации, Румынии, Сербии, Таиланде, Украине и Японии. |
Of the 10 countries with the highest HIV burden, China, Malaysia and Thailand fund most of their AIDS response domestically. |
Из 10 стран, в наибольшей степени сталкивающихся с проблемой ВИЧ, доля внутреннего финансирования усилий по борьбе со СПИДом наиболее высока в Китае, Малайзии и Таиланде. |
The secretariat of the Protocol on PRTRs is also cooperating with UNEP on its GEF-funded PRTR-related projects (e.g., in Chile, Cambodia, Ecuador, Peru and Thailand). |
В осуществлении связанных с РВПЗ проектов (например, в Камбодже, Перу, Таиланде, Чили и Эквадоре), финансируемых по линии ГЭФ, секретариат Протокола о регистрах выбросов и переноса загрязнителей также взаимодействует с ЮНЕП. |
Cambodia further noted that CMAC and TMAC had planned to meet at the end of June 2013 in Thailand to consolidate a deployment plan. |
Камбоджа далее отметила, что КЦПМД и ТЦПМД запланировали провести встречу в конце июня 2013 года в Таиланде для консолидации плана развертывания сил и средств. |
In contrast, solid growth was experienced by Indonesia, Malaysia, the Philippines and Thailand, where robust domestic consumption and investment demand largely offset lower net exports. |
Напротив, значительный рост наблюдался в Индонезии, Малайзии, Таиланде и Филиппинах, где динамичный рост внутреннего потребления и инвестиционный спрос в значительной степени компенсируют более низкий объем чистых поступлений от экспорта. |
I was in Thailand, getting shot at with Chuck Norris? |
Я был в Таиланде, и в нас с Чаком Норрисом стреляли? |
Phillip Bartlett traveled to Thailand was a month ago, and there's nothing that connects him to all of this. |
Филипп Бартлет был в Таиланде месяц назад, и нет ничего, что бы связывало его со всем этим. |
And tracing license plates in Thailand? |
И отследить номера машины в Таиланде? |
Do you know they got monkeys dealing drugs in Thailand? |
А знаешь, что в Таиланде наркотиками торгуют обезьяны? |
Can't you be rich in Thailand? |
Разве ты не можешь быть богатым в Таиланде? |
How about an elephant ride in Thailand? |
Как насчет езды на слонах в Таиланде? |
The claims were originally brought to my attention by one of the researchers who oversaw the Lyritrol drug trials in Thailand. |
На подобные иски мое внимание обратил один из исследователей, который наблюдал за ходом клинических испытаний Лиритрола в Таиланде. |
And these chips are manufactured in Thailand? |
И эти чипы произвели в Таиланде? |
Marit Haug and secretary in Thailand! |
Марит Хауг и секретарша в Таиланде! |