Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланде

Примеры в контексте "Thailand - Таиланде"

Примеры: Thailand - Таиланде
The problem of human trafficking in Thailand is a complex one as a country of origin, transit and destination. Проблема торговли людьми в Таиланде носит сложный характер, поскольку Таиланд является страной происхождения, транзита и назначения таких лиц.
Much had been done to alleviate poverty in Thailand, especially in rural areas. В Таиланде проводится большая работа по ослаблению остроты проблемы нищеты, особенно в сельских районах.
Compassion was an important value in Thailand. В Таиланде сострадание является одной из главных ценностей.
In February 2011, several human rights NGOs established an informal alliance to intensify a campaign against the death penalty in Thailand. В феврале 2011 года ряд правозащитных НПО образовали неформальный альянс для активизации кампании борьбы против смертной казни в Таиланде.
We had only three success stories in those days - Senegal, Uganda and Thailand. Тогда мы добились успеха лишь в трех странах: в Сенегале, Уганде и Таиланде.
Suicide rates among males also rose in Thailand. Число самоубийств среди мужчин возросло также в Таиланде.
Torrential rainfall resulted in flooding in Thailand and Viet Nam in October, affecting more than 477,000 and 210,000 households, respectively. В октябре ливневые дожди вызвали наводнения в Таиланде и Вьетнаме, затронувшие, соответственно, свыше 477000 и 210000 домохозяйств.
A High-level Policy Dialogue on the Creative Economy was also held in Thailand (Bangkok, 12 March). Диалог по вопросам политики на высоком уровне, посвященный креативной экономике, был проведен также в Таиланде (Бангкок, 12 марта).
In Thailand, enhancing trade facilitation became one of main strategic pillars of the Logistics Development Master Plan for the period 2007 - 2011. В Таиланде упрощение процедур торговли является одной из стратегических целей генерального плана развития логистики на период 2007-2011 годов.
Indeed, the voter turnout was the highest in Thailand's electoral history. Так, явка избирателей была самой высокой за всю историю выборов в Таиланде.
In Peru and Thailand, it was about helping one another. В Перу и Таиланде то же самое достигается благодаря взаимопомощи.
Future meetings are planned in Jordan, Taiwan Province of China, Thailand, Romania and Brazil. Будущие совещания запланированы в Иордании, китайской провинции Тайвань, Таиланде, Румынии и Бразилии.
The results of this assessment will be used to evaluate the potential benefit of establishing a NCPC in Malaysia, Philippines and Thailand. Результаты этого анализа будут использованы для оценки потенциальных выгод от создания НЦЧП в Малайзии, Филиппинах и Таиланде.
One such approach adopted in Pakistan and Thailand is the concept of internal and external development. Один из таких подходов, принятых в Пакистане и Таиланде, является концепцией внутреннего и внешнего развития.
For example, how do living standard in Thailand compare with countries in the region. Например, каким образом уровень жизни в Таиланде соотносится с соответствующим показателем по другим странам региона.
An estimated 2 million migrants from Myanmar are currently found in Thailand. Около 2 млн. мигрантов из Мьянмы находятся в настоящее время в Таиланде.
The appropriate philosophy is expressed by Sirindhorn vocational training school in Thailand. Соответствующая философия воплощена на практике в школе профессиональной подготовки в Сириндхорне в Таиланде.
The receiving station assisted in monitoring the flooding in Thailand. Эта приемная станция использовалась для мониторинга наводнения в Таиланде.
Such an approach fitted in with the sufficiency economy philosophy practised in Thailand. Подобный подход вписывается в практикуемую в Таиланде концепцию «экономики достаточности».
In Thailand, the national Government enhanced urban governance by nurturing and collaborating with community-based networks or federations. В Таиланде национальное правительство улучшило систему городского управления путем содействия формированию сетей или объединений сообществ и сотрудничества с ними.
The compulsory segregation of juveniles from adults in detention is already part of Thailand's current practice. Обязательное раздельное содержание несовершеннолетних и взрослых заключенных уже является частью сложившейся в Таиланде практики.
However, not investing in Indonesia and Thailand were negative contributors in the country allocation of the internally managed equity portfolio. Вместе с тем отказ от инвестирования в Индонезии и Таиланде негативно отразился на страновом размещении средств внутренне управляемого портфеля акций.
The Fund's existing tax restrictions in Indonesia and Thailand precluded it from investing in these attractive markets. Существующие налоговые ограничения Фонда в Индонезии и Таиланде не позволяют ему инвестировать средства на этих привлекательных рынках.
In Thailand, the promotion and protection of human rights applied to everyone who contributed to the country's economic development. В Таиланде поощрение и защита прав человека распространяются на всех, кто участвует в процессе экономического развития страны.
Despite those achievements, there was still much to be done to improve human rights protection in Thailand. Несмотря на эти достижения, в Таиланде предстоит еще многое сделать для усиления защиты прав человека.