In everyday life in Thailand, there is a strong emphasis on the concept of sanuk; the idea that life should be fun. |
В повседневной жизни в Таиланде существует акцент на понятие санук; мысль, что жизнь должна быть веселой. |
After retiring from both NASA and the Air Force, he became the Peace Corps country director for Thailand, before moving into private business. |
После ухода из ВВС и НАСА был директором отделения Корпуса мира в Таиланде, затем занимался частным бизнесом. |
ASHRAE Region XIII 6th Chapter Regional Conference will be held on 19 and 20 September 2003 at the Grand Hotel, Bangkok, Thailand. |
ASHRAE XIII, 6-я Региональная Конференция состоится 19 и 20 сентября 2003 в Гранд Отеле Бангкока в Таиланде. |
The video shows cuts of different parties in Thailand, the United States, Brazil and South Africa, among other places. |
Оно показывает различные места в Таиланде, США, Бразилии и Южной Африке, и др. |
See, in Thailand, I'm in the 95th percentile. |
В Таиланде таких, как я, большинство. |
In Thailand, acculturated Moken are called Thai Mai (new Thais). |
В Таиланде называют образованных мокен Thai Mai (новые тайцы). |
In Thailand, the drama premiered on May 7, 2016, on Channel 7. |
В Таиланде показ начнётся 7 мая 2016 года на телеканале Channel 7. |
As a male citizen of Thailand, he was subject to the military draft lottery in 2009 and subsequently received an exemption from military service. |
Как гражданин мужского пола в Таиланде, он был подвержен военному проекту лотереи в 2009 году и впоследствии получил освобождение от военной службы. |
The next morning, a bomb exploded in a mosque in Chiang Mai, the largest city in northern Thailand. |
Следующим утром бомба взорвалась в мечети в Чиангмае, в самом крупном городе в северном Таиланде. |
Several deputy Prime Ministers of Thailand (รองนายกรัฐมนตรี) can be appointed. |
В Таиланде может быть назначено несколько вице-премьеров (รองนายกรัฐมนตรี). |
Radio stations in Thailand must be government licensed and have traditionally been operated primarily by the government and military. |
Радиостанции в Таиланде должны быть лицензированы правительством и традиционно эксплуатируются в основном правительством и военными. |
To promote the settlement and taxation of the Chinese population in Thailand, the Thai government turned a blind eye to gambling among Chinese immigrants. |
Для урегулирования игр и налогообложения китайского населения в Таиланде, правительство Таиланда закрывало глаза на азартные игры среди китайских иммигрантов. |
With 47 million voters and turnout at 75%, Thailand's latest election results pose a decisive challenge to the country's long-established regime. |
С 47 миллионами избирателей, а также явкой в 75% последние результаты выборов в Таиланде являются решающим вызовом укоренившемуся режиму страны. |
In Thailand, red-shirted demonstrators from the country's rural northeast rant and rage against the military, social, and political elites of Bangkok. |
В Таиланде демонстранты в красных рубашках из сельского северо-востока страны критикуют и выступают против военных, социальных и политических элит Бангкока. |
What will become news will be the sort of mass protests that were seen recently in Ukraine, Thailand, or Greece. |
Новостями станут массовые протесты, подобные тем, какие недавно проходили на Украине, в Таиланде или Греции. |
There is a need to take the relevant certificate for export of jewelry, ingots and gems, which are bought in Thailand, in the shop. |
Для вывоза купленных в Таиланде драгоценностей, украшений, слитков и драгоценных камней надо взять в магазине соответствующий сертификат. |
Since 2004, the VDC has had a major role in fighting the South Thailand insurgency. |
Части VDC играют важную роль в боевых действиях в Южном Таиланде с 2004 года. |
What the hell were you doin' in Thailand? |
Какого чёрта ты делал в Таиланде? |
We... have a resort in Thailand. Come! |
У нас... в Таиланде... есть курорт. |
We heard your son's having an operation in Thailand |
Вашего сына будут оперировать в Таиланде. |
Okay, well, we know that you were in Thailand, so Korea's not a stretch. |
Мы знаем, что ты был в Таиланде, Корея недалеко оттуда. |
The mountain research initiated by UNU has involved extensive field studies in the Himalayas, Thailand, south-west China, the Andes, Ethiopia and Kenya. |
Начатое УООН изучение горных районов предусматривает проведение широкомасштабных исследований на местах в Гималаях, Таиланде, юго-западном Китае, Андах, Эфиопии и Кении. |
For example, the Governments of Thailand and Viet Nam have stepped up their efforts in supporting biotechnology development, including a marked increase in financial support. |
Например, в Таиланде и Вьетнаме деятельность по поддержке развития биотехнологии активизировалась, в том числе заметно вырос объем финансовой помощи. |
National meetings of mayors were also held this year in Argentina, Bolivia, Cameroon, Chile, Colombia, the Dominican Republic and Thailand. |
В указанном году национальные совещания мэров также были проведены в Аргентине, Боливии, Доминиканской Республике, Камеруне, Колумбии, Таиланде и Чили. |
You think it's CIA, left over from my Thailand mission? |
Думаешь, это ЦРУ, последствия моей миссии в Таиланде? |