In addition, communities in Burma, Laos, Thailand and Vietnam still use the Tai Tham alphabet. |
Общины лы в Бирме, Лаосе, Таиланде и Вьетнаме до сих пор используют старое письмо лы. |
M. hexandra is the floral emblem of Prachuap Khiri Khan Province in Thailand, where it is known as rayan. |
Манилкара шеститычинковая (Manilkara hexandra) является флористической эмблемой провинции Прачуапкхирикхан в Таиланде, где она известна под названием райян. |
It is native to Asia, where it can be found in Burma, China, India, Sri Lanka, and Thailand. |
Распространено в Азии, где его можно найти в Бирме, Таиланде, Китае, Индии и на Шри-Ланка. |
The campaign was a success landing press conferences in Thailand, Malaysia and Singapore and multiple appearances on the Steve Harvey show and other talk shows. |
Кампания прошла весьма успешно, были проведены ряд пресс-конференций в Таиланде, Малайзии и Сингапуре, были многократные выступления на шоу Стива Харви и ряда других ток-шоу. |
He was appointed Australian Ambassador to Thailand, and played an important role in the early days of the Southeast Asia Treaty Organization (SEATO). |
Затем был назначен послом Австралии в Таиланде, играл важную роль в создании и первых годах работы Организации Соглашения Юго-Восточной Азии (СЕАТО). |
A fourth course is scheduled in Thailand for November 1999, completing the first round of field training. |
Четвертый учебный курс планируется провести в Таиланде в ноябре 1999 года, что ознаменует собой завершение первого этапа процесса подготовки кадров на местах. |
I was in malaysia and Thailand two years ago and thought of going there. |
Я была в Малайзии и Таиланде два года назад, и я ещё собиралась туда поехать - |
Most of them now live in Thailand, having fled Burma, and you can pay to go and see them. |
Большинство сейчас живёт в Таиланде, сбежав из Мьянмы, и можно заплатить за то, чтобы посмотреть на них. |
There was nothing else going on in Thailand to tie those guys to. |
В Таиланде не происходило ничего такого, что было бы им интересно. |
He told me a transplant was possible in Thailand |
Сказал, что трансплантация возможна в Таиланде. |
But I do know that after your two weeks in Thailand, your undercover mission for the CIA was over and you were supposed to go home. |
Но я знаю, что после двух недель в Таиланде твоя тайная операция с ЦРУ закончилась, и ты должен был вернуться домой. |
In Thailand, you're also well-known |
В Таиланде вы тоже очень популярны. |
No, they're in Thailand, visiting the clinic they opened on their honeymoon. |
Нет, они в Таиланде, в клинике, которую открыли во время медового месяца. |
ESPECIALLY THAT PART WHERE THE CUSTOMS OFFICIALS IN THAILAND CONFISCATED YOUR HIV MEDS. |
Особенно та глава, где на таможне в Таиланде у тебя отобрали лекарства от ВИЧ. |
According to information received by the Special Rapporteur, approximately 75,000 refugees from Myanmar are estimated to live in camps inside Thailand along the border with Myanmar. |
Согласно информации, полученной Специальным докладчиком, по оценкам, в лагерях, расположенных в Таиланде вдоль границы с Мьянмой, проживает приблизительно 75000 беженцев из Мьянмы. |
The ESCAP database is functional in six countries, namely, Bhutan, Nepal, the Philippines, Sri Lanka, Thailand and Viet Nam. |
В настоящее время база данных ЭСКАТО функционирует в шести странах, а именно: Бутане, Вьетнаме, Непале, Таиланде, на Филиппинах и в Шри-Ланке. |
Besides working with the relevant agencies in Thailand, TRSC has also cooperated with agencies in other countries and with international organizations. |
Помимо взаимодействия с соответствующими учреждениями в Таиланде ЦДЗТ также сотрудничает с учреждениями других стран и с международными организациями. |
Vaccine development 63. Field sites for future HIV vaccine efficacy trials are being strengthened in Brazil, Thailand and Uganda. |
Принимаются меры для увеличения мощностей лабораторий, на базе которых в дальнейшем будут проводиться испытания эффективности вакцин против ВИЧ-инфекции, в Бразилии, Таиланде и Уганде. |
Operational research studies were initiated in Thailand and Viet Nam on the feasibility of integrating HIV/STD services into maternal and child health/family planning programmes. |
Во Вьетнаме и Таиланде было начато проведение оперативных исследований о целесообразности включения медицинского обслуживания, связанного с профилактикой/лечением ВИЧ/ЗПП, в программы в области охраны здоровья матери и ребенка/планирования семьи. |
A workshop is scheduled to be held in Thailand in March 1995 as a contribution to capacity-building. |
В марте 1995 года в Таиланде намечается провести практикум, который будет рассматриваться как вклад в создание потенциала страны. |
In Thailand, import duties on pollution control and treatment equipment have been reduced to less than 10 per cent. |
В Таиланде импортные пошлины на оборудование для борьбы с загрязнением и на очистное оборудование снижены до уровня менее 10 процентов. |
C. Visits to camps in Thailand |
С. Посещение лагерей беженцев в Таиланде |
In Thailand, the following human resources development objectives are sought: |
В Таиланде деятельность по развитию людских ресурсов направлена на достижение следующих целей: |
Similarly, research teams in China, India, Poland, Thailand and Zimbabwe used a combination of the two approaches. |
Аналогичным образом группы исследователей в Зимбабве, Индии, Китае, Польше и Таиланде использовали оба метода в том или ином их сочетании. |
In Thailand it was 36, while in Bangladesh it was almost 107. |
В Таиланде он составлял 36, а в Бангладеш - почти 107. |