Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланде

Примеры в контексте "Thailand - Таиланде"

Примеры: Thailand - Таиланде
A study in Thailand, for example, revealed that 90 per cent of workers aged 60 years or over were engaged in informal employment. Например, результаты проведенного в Таиланде исследования указывают на то, что в неформальном секторе заняты 90 процентов работников в возрасте 60 лет и старше.
We agree to consider its proposals further at the Working Group on Enhanced ACD Regional Connectivity to be convened by Thailand in June 2013; Мы соглашаемся продолжить рассмотрение этого проекта на заседании Рабочей группы по укреплению региональных связей в ДСА, которое состоится в Таиланде в июне 2013 года;
In addition, the 2008 Nationality Act provides for the naturalization of specific categories of persons including children of irregular immigrants born in Thailand before 1992. Помимо этого, в законе о гражданстве 2008 года предусматривается натурализация определенных категорий лиц, в том числе детей нелегальных мигрантов, родившихся в Таиланде до 1992 года.
Since May 2011, the Panel has received five official communications from Member States in response to previous or new requests for information regarding the illicit shipment of arms and related materiel seized by Thailand in December 2009. С мая 2011 года Группа получила от государств-членов пять официальных сообщений в ответ на направленные ранее или новые просьбы о предоставлении информации, касающейся незаконной поставки оружия и связанных с ним материальных средств, конфискованных в декабре 2009 года в Таиланде.
Since victims were often required to remain in Thailand for long periods in order to appear as witnesses in criminal cases, the Government assisted local institutions in the provision of vocational training pending their repatriation. Этим людям часто приходится подолгу оставаться в Таиланде, где они являются свидетелями по уголовным делам, поэтому правительство оказывает местным учреждениям помощь в организации для них профессионально-технической подготовки до их репатриации.
A damage, loss and needs assessment was conducted in Thailand, while multisectoral policy dialogues on building resilience to natural disasters and major economic crises were held in five countries. В Таиланде была проведена оценка ущерба, потерь и потребностей, а в пяти странах состоялся межсекторальный диалог по вопросам политики в отношении обеспечения жизнеспособности в случае стихийных бедствий и крупных экономических кризисов.
Thailand's TNA project focuses on building capacity to develop several priorities, such as forecasting and early warning systems, renewable energy technology, energy efficiency improvements and a national climate data centre. Проект ОТП в Таиланде сосредоточен на укреплении потенциала для развития ряда приоритетов, таких как прогнозирование и система раннего предупреждения, технологии для возобновляемых источников энергии, повышение энергоэффективности и национальный центр данных по климату.
Three Regional Courses in International Law for Asia-Pacific were conducted in Thailand in 1986, 2005 and 2012 and an additional course planned for 2013 was cancelled due to a lack of funding. Региональные курсы по международному праву для Азиатско-Тихоокеанского региона трижды проводились в Таиланде: в 1986, 2005 и 2012 годах, а еще один курс, запланированный на 2013 год, был отменен из-за нехватки финансовых средств.
However, mandatory death sentences continued to be imposed in Barbados, India, Malaysia, Maldives, Pakistan, Singapore, Thailand, and Trinidad and Tobago. Тем не менее практика обязательного вынесения смертных приговоров сохраняется в Барбадосе, Индии, Малайзии, Мальдивских Островах, Пакистане, Сингапуре, Таиланде и Тринидаде и Тобаго.
For instance, OHCHR supported follow-up efforts of country teams in both the Lao People's Democratic Republic and Thailand in the framework of the United Nations Development Assistance Framework. Так, например, УВКПЧ поддержало последующую деятельность, проводимую страновыми группами по линии Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития в Лаосской Народно-Демократической Республике и Таиланде.
The Deputy Prime Minister and Minister of Finance referred to Thailand's success in mainstreaming the HIV response into its universal national health coverage scheme as a vital component of social protection systems. Заместитель премьер-министра и министр финансов сообщил об успешных результатах включения мер по борьбе с ВИЧ в Таиланде в его национальную систему всеобщего медицинского обслуживания в качестве одного из важных компонентов системы социальной защиты.
For instance, the earthquake in Japan and the floods in Thailand caused severe disruption in regional and global supply chains, particularly for industrial and manufacturing products. Например, землетрясение в Японии и наводнение в Таиланде стали причиной серьезного срыва в сети региональных и глобальных поставок, особенно промышленной продукции и продукции обрабатывающей промышленности.
The Governing Council proposed that its ninth session be held in either Thailand or Indonesia, in February or March 2013, and back-to-back with a high-level policy consultation. Совет управляющих предложил провести свою девятую сессию либо в Таиланде, либо в Индонезии в феврале или марте 2013 года и приурочить ее к консультациям высокого уровня по вопросам политики.
As a result, 6,700 school children from Bangladesh, Cambodia, Ethiopia, Fiji, Indonesia, Malaysia, Mongolia, Papua New Guinea, the Philippines, Sri Lanka and Thailand participated in 2010. В этих мероприятиях в 2010 году приняли участие 6700 школьников в Бангладеш, Индонезии, Камбодже, Малайзии, Монголии, Папуа - Новой Гвинее, Таиланде, Фиджи, Филиппинах, Шри-Ланке и Эфиопии.
From 2007 to 2010, Right to Play partnered with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) on the project in Azerbaijan, Liberia, Thailand and Uganda. В период с 2007 по 2010 год организация "Право на игру" сотрудничала с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) в рамках осуществления проекта в Азербайджане, Либерии, Таиланде и Уганде.
In the reporting period, Rutgers WPF worked in Indonesia, Pakistan, Viet Nam, Thailand, South Africa, Uganda, and Kenya with numerous partner organizations, including government, to achieve these results. Для достижения этих результатов клуб Стихтинг Рютгерс в течение рассматриваемого периода работал в Индонезии, Пакистане, Вьетнаме, Таиланде, Южно-Африканской Республике, Уганде и Кении с многочисленными организациями-партнерами, в том числе правительствами.
It has offered shelter, training, education, income-generating opportunities and awareness of human rights to 13,247 women and children in Bolivia (Plurinational State of), Colombia, El Salvador, India, Kenya, Lebanon, Madagascar and Thailand. Она предоставляет убежище, подготовку, образование, возможности для получения дохода и информацию о правах человека 13247 женщинам и детям в Боливии (Многонациональное государство), Индии, Кении, Колумбии, Ливане, Мадагаскаре, Сальвадоре и Таиланде.
The recovery from the earthquake and tsunami that hit the country in March 2011 was hampered by supply chain disruptions in the fourth quarter caused by the flooding in Thailand, a major supplier of manufactured inputs. Преодоление последствий вызванного землетрясением цунами, которое обрушилось на страну в марте 2011 года, было затруднено сбоями в функционировании производственно-сбытовых цепей в четвертом квартале в связи с наводнениями в Таиланде, который входит в число основных поставщиков промышленных материалов.
(a) Leading Thailand towards a balanced economic structure and stronger domestic economy, as the key foundation for enhancing the quality of life and sustainable growth. а) создание в Таиланде сбалансированной экономической структуры и укрепление национальной экономики в качестве главной основы для повышения качества жизни и обеспечения устойчивого роста.
The Trust Fund's new strategy takes into account the growing role of the business sector in preparing for, and responding to, natural disasters, as evidenced during the 2011 floods in Thailand. В новой стратегии Целевого фонда учитывается растущая роль деловых кругов в подготовке к стихийным бедствиям и в устранении их последствий, о чем свидетельствуют события, связанные с наводнением 2011 года в Таиланде.
As of July 2013, these centres were set up in Brunei Darussalam, the Lao People's Democratic Republic, India, Kazakhstan, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Pakistan, the Philippines, Thailand and Viet Nam. По состоянию на июль 2013 года, такие центры были созданы во Вьетнаме, в Бруней-Даруссаламе, Индии, Казахстане, Лаосской Народно-Демократической Республике, Малайзии, Монголии, Мьянме, Пакистане, Таиланде и на Филиппинах.
The positive response to the pilot programme has prompted APCTT to organize similar ones in India and Thailand during this reporting period in partnership with relevant agencies in those countries. Позитивный ответ на эту пилотную программу побудил АТЦПТ провести подобные мероприятия в Индии и Таиланде, которые были организованы в отчетный период в сотрудничестве с соответствующими учреждениями этих стран.
The floods in Thailand in 2012 submerged many roads, while the earthquake in Japan in 2011 damaged roads, railways and airports. Наводнения в Таиланде в 2012 году затопили много дорог, в то время как землетрясение в Японии в 2011 году разрушило автодороги, железные дороги и аэропорты.
In 2012, the focus of capacity-building initiatives was on Cambodia, Thailand and Viet Nam, specifically on issues related to the smuggling of migrants and the trafficking of wildlife and hazardous waste. В 2012 году усилия по наращиванию потенциала были сосредоточены на Вьетнаме, Камбодже и Таиланде в связи с проблемами незаконного воза мигрантов и незаконной торговли дикой флорой и фауной и опасными отходами.
The Workmen's Compensation Fund, regarded as the first step of Thailand's social security, aims to provide security to employees for the contingencies of work-related injury or sickness. Фонд компенсации трудящимся, который рассматривается в качестве первого шага на пути к созданию в Таиланде системы социального обеспечения, призван оказать работникам помощь в случае производственных травм или заболеваний.