| The CAHT has eight full-time attorneys devoted to coordinating the prosecution of all trafficking cases in Thailand. | В этом центре работает восемь постоянных адвокатов, которые координируют судебные процессы всех случаев торговли людьми в Таиланде. |
| Moreover, he remains very popular in Thailand, if not in Bangkok. | Он по-прежнему остается очень популярным в Таиланде, если это нельзя сказать про Бангкок. |
| Exploiting Thailand's deep urban-rural divide, Thaksin bulldozed his way to power in 2001 on a populist platform. | Используя глубокие противоречия между селом и городом в Таиланде, Таксин прорубил себе дорогу к власти в 2001 году с помощью популистской программы. |
| I was in Thailand right after the Tsunami, and I saw that country's impressive response. | Я был в Таиланде непосредственно после цунами и наблюдал, каким невероятно впечатляющим образом отреагировала на это страна. |
| The mere plausibility of such an outcome underscores Thailand's deep political polarization. | Сама реальная возможность подобного исхода подчеркивает, насколько глубок политический раскол в Таиланде. |
| Eco-volunteer placements are located all across Thailand and Laos. | Месторождения калийных солей имеются в Таиланде и Лаосе. |
| Reports in Australia said that in the meantime, she was holidaying at the resort area of Krabi in Southern Thailand. | Согласно репортажам в Австралии, в данное время она проводит свой отпуск в курортной зоне Краби в южном Таиланде. |
| The previous round table was organized by the Worldview International Foundation in Thailand in January 1995. | Предыдущее совещание "за круглым столом" было организовано Международным фондом "Уорлдвью" в Таиланде в январе 1995 года. |
| Continued insecurity coupled with destroyed infrastructure suggest that displaced persons had compelling reasons for wanting to remain in the camps in Thailand. | Ввиду сохраняющейся опасной обстановки и разрушенной инфраструктуры перемещенные лица хотят пока оставаться в лагерях в Таиланде. |
| Furthermore, the cheaper baht has accelerated Honda's restructuring programme to relocate production to Thailand. Honda has 27 subsidiaries in Thailand, most of which are parts manufacturers. | Кроме того, более низкая стоимость бата ускорила осуществляемую компанией "Хонда" программу реструктуризации, предусматривающую перемещение производства в Таиланд. "Хонда" имеет 27 дочерних компаний в Таиланде, большинство из которых занимается производством автомобильных деталей. |
| Thailand was blessed with a harmonious society where people of different races, religions and backgrounds lived side by side. | Волею судьбы в Таиланде уживаются люди различных рас, вероисповеданий и национальной принадлежности. |
| This suevey is a good source of observing "the digital divide" in Thailand. | Данное обследование является хорошим источником данных для отслеживания "цифрового разрыва" в Таиланде. |
| In Thailand, the Thai-German Highland Development Programme improved watershed management and the ecological balance in general. | В Таиланде осуществление тайско-германской программы развития плоскогорья позволило улучшить использование водных ресурсов и экологический баланс в целом. |
| Poultry processors in Thailand are changing their operations towards higher value added items, including cooked products. | В Таиланде предприятия по переработке птицы переориентируются на выпуск более дорогостоящей продукции, в том числе приготовленных изделий. |
| Just recently, Thailand sponsored a training course in local administration for a group of Timorese leaders. | Сейчас различные академические институты в Таиланде предлагают стипендии и учебные программы тиморским учащимся. |
| Mr. Adthaporn Singhawichai highlighted how innovative ICTs were being used for disaster risk reduction in Thailand. | Г-н Адтапорн Сингхавичай затронул вопрос о том, как инновационные ИКТ используются в интересах уменьшения опасности бедствий в Таиланде. |
| Methamphetamine use remains prominent throughout South-East Asia, with rebounding use in Thailand and increases in Cambodia. | В Юго-Восточной Азии по-прежнему повсеместно распространено употребление метамфетамина, которое вновь стало расти в Таиланде и расширяется в Камбодже. |
| Other means-tested programmes exist in Bangladesh, India, Sri Lanka, Thailand and Viet Nam. | Другие программы предоставления услуг по результатам определения степени нуждаемости имеются в Бангладеш, Вьетнаме, Индии, Таиланде и Шри-Ланке. |
| In July 2005, 3 experts were dispatched to Thailand-Japan Port Facility Security Seminar held in Thailand. | В июле 2005 года три эксперта были направлены на состоявшийся в Таиланде семинар по вопросам обеспечения безопасности портовых сооружений. |
| Because of the global oil crisis, more and more vehicles in Thailand today have been shifted to various sources of alternative energy. | Из-за мирового нефтяного кризиса в Таиланде все больше транспортных средств приспосабливают для использования различных альтернативных энергоносителей. |
| Artemisinin-resistant parasites have since been detected in Myanmar, Thailand and Viet Nam and containment activities are under way in all affected countries. | С тех пор устойчивые к артемизинину паразиты были обнаружены во Вьетнаме, Мьянме и Таиланде, а деятельность по сдерживанию паразитоустойчивости осуществляется во всех затронутых странах. |
| Azerbaijan and Thailand have various forms of monetary assistance for persons with disabilities and their families and caregivers. | В Азербайджане и Таиланде действуют различные виды денежной помощи людям с ограниченными возможностями и их семьям, а также тем, кто обеспечивает за ними уход. |
| Thavưng or Aheu is a language spoken by the Phon Sung people in Laos and Thailand. | Тхавынг или ахеу - подгруппа вьетских языков, на языках которой говорят люди народности пхонсунг (Phon Soung), живущие в Лаосе и Таиланде. |
| A wat is a monastery temple in Cambodia, Thailand or Laos. | วัดไทย) - буддистский храмовый комплекс, или буддийский монастырь, в Таиланде, Лаосе и Камбодже. |
| Thailand has cable landing points in Satun, Petchaburi and Chonburi. | В Таиланде есть "выходы" кабелей в Сатуне, Петчабури и Чонбури. |