Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланде

Примеры в контексте "Thailand - Таиланде"

Примеры: Thailand - Таиланде
Guidelines for ATS treatment exist in some States, including Malaysia, the Philippines and Thailand. В некоторых государствах, в том числе в Малайзии, Таиланде и на Филиппинах, имеются руководящие принципы лечения лиц, злоупотребляющих САР.
Thailand raised taxes on specific products and has planned a privatization programme for 1998 which will help to shore up revenues. В Таиланде были повышены налоги на определенные товары и намечена программа приватизации на 1998 год, что поможет добиться увеличения поступлений в бюджет.
Inter-agency thematic or working groups on gender exist in Brazil, Mexico, Senegal, Zimbabwe, Kenya, Thailand and India. Межучрежденческие тематические или рабочие группы по гендерным вопросам существуют в Бразилии, Мексике, Сенегале, Зимбабве, Кении, Таиланде и Индии.
The observer delegation representing NGOs expressed concern over the call on UNHCR in Thailand to suspend refugee status determination. Делегация со статусом наблюдателя, представляющая НПО, выразила озабоченность в связи с прозвучавшим призывом к тому, чтобы УВКБ ООН в Таиланде приостановило работу по определению статуса беженца.
However, Thailand is still weak in terms of law enforcement, which is a crucial obstacle to solving the trafficking problem. Вместе с тем, слабым звеном в Таиланде по-прежнему является соблюдение действующих законов, что считается главным препятствием на пути решения проблемы торговли людьми.
Participants and accompanying persons interested in experiencing criminal justice operations in Thailand first-hand are invited to participate in the technical visits to be organized during the Congress. Участники и сопровождающие лица, которым было бы интересно самим ознакомиться с функционированием системы уголовного правосудия в Таиланде, приглашаются принять участие в технических визитах, которые будут организованы в ходе Конгресса.
Thailand still has a large number of persons who face problems about nationality and status identification, which the government is earnestly solving. В Таиланде все еще велико число жителей, испытывающих трудности с приобретением гражданства и урегулированием статуса, но государственные органы настойчиво добиваются решения этих проблем.
UNDP Thailand continued to strengthen its programmes for indigenous and highland ethnic peoples in the country. Отделение ПРООН в Таиланде продолжало укреплять свои программы, осуществляемые в интересах коренных народов и проживающих в высокогорных районах этнических групп этой страны.
Non-communicable diseases such as cardiovascular diseases, cancer and diabetes were the leading cause of death in Thailand, including among young people. Основными причинами смертности в Таиланде, в том числе среди молодежи, являются такие неинфекционные заболевания, как сердечно-сосудистые болезни, рак и диабет.
In Thailand, the National Education Act, 1999 authorizes the State and local bodies to levy educational taxes as appropriate. В Таиланде Национальный закон об образовании 1999 года дает государству и местным органам власти право вводить в случае необходимости налоги на нужды образования.
Lower than Cambodia, Malaysia and Thailand. ниже, чем в Камбодже, Малайзии и Таиланде.
This workshop certainly helps advance human rights education among academic practitioners and children in Thailand. Этот семинар, безусловно, способствовал улучшению процесса образования в области прав человека, ориентированного на преподавателей учебных заведений и детей в Таиланде.
In Thailand and Viet Nam, treatment coverage increased more than tenfold between 2003 and 2007. В Таиланде и Вьетнаме с 2003 по 2007 год охват населения услугами по лечению ВИЧ возрос более чем в 10 раз.
Regional early recovery planning and programming workshops were held in Cuba and Thailand, involving the participation of over 75 practitioners from 15 countries. В Кубе и Таиланде были проведены региональные семинары по вопросам планирования и разработки/осуществления программ в области быстрого восстановления, в которых приняли участие свыше 75 специалистов-практиков из 15 стран.
Meanwhile, in Thailand, a simultaneous regional event focused on criminal justice responses to trafficking in persons. Одновременно с этим в Таиланде состоялось региональное мероприятие, посвященное мерам, которые должны приниматься в рамках системы уголовного правосудия в связи с торговлей людьми.
For example, biofuels had been successfully produced in Thailand from crops that were surplus to domestic food consumption. Например, в Таиланде биотопливо успешно производится из излишков сельскохозяйственных культур, не используемых для удовлетворения внутренних потребностей в продовольствии.
National Elephant Day or Chang Thai Day is a holiday in Thailand, held on March 13, which celebrates the cultural and historical significance of the elephant in Thailand. Национальный день слона или Чанг празднуется в Таиланде ежегодно 13 марта, отмечая культурное и историческое значение слона в Таиланде.
Among several ongoing research activities in international migration in Thailand was a UNFPA-funded project, entitled "A Policy Study on the Management of Undocumented Migrant Workers in Thailand", which also entailed data collection. Среди осуществляемых в Таиланде научных исследований по вопросам международной миграции следует отметить финансируемый ЮНФПА проект, озаглавленный "Исследование по вопросам политики в отношении незарегистрированных трудящихся-мигрантов в Таиланде".
As for these Thai descendents who remain in Thailand, a number of them have lived in Thailand for so long that they have harmonized well into the Thai society. Что касается этих лиц тайского происхождения, которые остаются в Таиланде, то часть из них проживает в Таиланде настолько долго, что они вполне вписались в таиландское общество.
At a Ministerial Meeting in Thailand in February 2004, Bangladesh, Bhutan, India, Myanmar, Nepal, Sri Lanka and Thailand agreed to create a free trade zone by 2017. На совещании министров в Таиланде в феврале 2004 года Бангладеш, Бутан, Индия, Мьянма, Непал, Таиланд и Шри-Ланка договорились создать к 2017 году зону свободной торговли.
Several meetings were held, including an expert group meeting in China in March 2006, followed by subregional workshops in Myanmar and Thailand in 2006, and in China and Thailand in 2007. Был проведен ряд совещаний, включая совещание группы экспертов в Китае в марте 2006 года, после которого были проведены субрегиональные практикумы в Мьянме и Таиланде в 2006 году, а также в Китае и Таиланде в 2007 году.
Preliminary evidence on internal labour migration in Thailand suggests that the rural sector may have served as a cushion for some of the unemployed, including construction and factory workers in Thailand returning to their homes in rural areas. Предварительные данные о внутренней миграции рабочей силы в Таиланде свидетельствуют о том, что сельскохозяйственный сектор позволил, по-видимому, смягчить участь некоторых безработных, в том числе строительей и фабричных рабочих в Таиланде, возвращавшихся в свои родные места в сельских районах.
Hitachi H&L has manufactured small and middle-sized refrigerators for Japanese market and also those for overseas markets at Hitachi Consumer Products (Thailand), Ltd. (HCPT), a manufacturing subsidiary in Thailand. Hitachi H&L выпускал малые и средние рефрижераторы для японского и международного рынка на Hitachi Consumer Products (Таиланд), Ltd. (HCPT), дочернем производственном объединении в Таиланде.
Tourist: If an individual wishes to remain in Thailand for more than 30 days, he/she may wish to obtain a tourist visa at a Royal Thai Embassy or Consulate prior to arriving in Thailand. Туристическая: если человек желает остаться в Таиланде более 30 дней, он/она может получить туристическую визу в посольстве Таиланда или консульстве до прибытия в Таиланд.
The Government of Thailand did not have any objection to extending international control collectively to isomers, esters and ethers of substances covered in the Spanish proposal, which were already under control in Thailand. Правительство Таиланда не возражало против распространения мер международного контроля на все изомеры, сложные эфиры и простые эфиры веществ, рассматриваемых в предложении Испании, которые уже находятся под контролем в Таиланде.