Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланде

Примеры в контексте "Thailand - Таиланде"

Примеры: Thailand - Таиланде
However, a survey among resettled Lao refugees coming mainly from camps in Thailand showed a high rate of opium abuse. Однако результаты обследования, проведенного среди лаосских переселенцев и беженцев, в основном из лагерей в Таиланде, свидетельствуют о том, что злоупотребление опием распространено широко.
While the earthquake and tsunami disaster lowered expected growth in 2005 somewhat in Thailand, Indonesia is still expecting GDP growth to increase next year. В то время как в Таиланде катастрофические землетрясение и цунами несколько снизили ожидаемые темпы экономического роста в 2005 году, в Индонезии по-прежнему ожидается рост ВВП в следующем году.
The thorniest problem was posed by the reservation on article 16 concerning family life and marriage, owing to Thailand's male-dominated patriarchal society. Самую сложную проблему представляет оговорка в отношении статьи 16 о семейной жизни и браке в силу того, что в Таиланде существует патриархальное общество при главенстве мужчин.
From 1988 to 1996, the number of people living in poverty in Thailand decreased by 12 per cent. С 1988 по 1996 год число людей, живущих в условиях бедности, уменьшилось в Таиланде на 12 процентов.
Japan would also participate in organizing the second Asia-Africa Forum, to be held in Thailand, and a preparatory meeting for the Tokyo Conference. Япония также примет участие в организации второго Азиатско-африканского форума, который состоится в Таиланде, и в совещании в рамках подготовки к Токийской конференции.
UNU work on zero emissions has also increasingly expanded internationally, with meetings in the Republic of Korea, Thailand, Tunisia and Viet Nam. УООН расширил свою деятельность в сфере нулевых выбросов в международном плане и провел совещания во Вьетнаме, Республике Корея, Таиланде и Тунисе.
In addition to designing the programme, APCTT identified resource persons from Australia, India, the Republic of Korea and Thailand. Помимо разработки данной программы, АТЦПТ выявил специалистов в данной области в Австралии, Индии, Республике Корея и Таиланде.
At the same time, earnest efforts have been made to promote the appreciation of diversity, tolerance, moderation and social harmony among children in Thailand. В то же время в Таиланде мы прилагаем значительные усилия, чтобы научить детей ценить многообразие, воспитать в них терпимость, умеренность и стремление к общественному согласию.
Working for a small wage in a sawmill, Non met a young man who offered to take him to a well-paid job in Thailand. Работая за небольшую плату на лесопильной раме, Нон встретился с молодым человеком, который предложил ему хорошо оплачиваемую работу в Таиланде.
In Thailand, UNDP supports the national capacity development project aimed at enhancing strategic planning and coordination and the Government has developed several operational capacities including training centres and mine action units. В Таиланде ПРООН поддерживает проект по развитию национального потенциала, направленный на укрепление стратегического планирования и координации; правительство создало ряд действующих структур, включая учебные центры и группы по разминированию.
Landmine impact surveys have been completed in Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Chad, Lebanon, Mozambique, portions of Somalia, Thailand and Yemen. Обзоры воздействия проблемы наземных мин были завершены в Боснии и Герцеговине, Йемене, Камбодже, Ливане, Мозамбике, в некоторых районах Сомали, в Таиланде и Чаде.
Methamphetamine seizures in Thailand, which have been steadily rising since the mid-1990s, reached a peak of 7.4 tons in 2000. Объем изъятий метамфетамина в Таиланде, который начиная с середины 90-х годов постоянно возрастал, в 2000 году достиг беспрецедентно высокого уровня в 7,4 тонны.
Over the period 2005-2006, the largest volume of seized methamphetamine was reported by China, followed by the United States and Thailand, Indonesia and Mexico. Согласно представленным сведениям, наибольшее количество метамфетамина в 2005-2006 годах было изъято в Китае, Соединенных Штатах, Таиланде, Индонезии и Мексике.
AFPPD has full-time offices in India, Japan, Malaysia, Philippines, Thailand, Vietnam, and works very closely with the Parliaments of the region. АФПНР имеет штатные отделения во Вьетнаме, Индии, Малайзии, Таиланде, Филиппинах и в Японии и тесно работает с парламентами стран региона.
Funds and assistance have also been provided to several seminars and symposiums on human rights in China, the Commonwealth countries and in Thailand. Финансовые средства и помощь были также предоставлены для проведения нескольких семинаров и симпозиумов по правам человека в Китае, странах Содружества и в Таиланде.
Including Madagascar, Tanzania, Kenya, Pakistan, Maldives, Sri Lanka, Bangladesh, Myanmar, Thailand and Indonesia. В том числе в Мадагаскаре, Танзании, Кении, Пакистане, на Мальдивских Островах, в Шри-Ланке, Бангладеш, Мьянме, Таиланде и Индонезии.
ANNEX ICT indicators as required by the ICT Master Plan for Thailand (2002-2006): Показатели ИКТ, предусмотренные Генеральным планом развития ИКТ в Таиланде (20022006 годы):
The UNU Food and Nutrition Network, coordinated from Cornell University, has been very successful in strengthening institutes in Chile, Guatemala, India and Thailand. Сеть УООН по вопросам продовольствия и питания, деятельность которой координируется Корнельским университетом, была весьма успешной в укреплении институтов в Чили, Гватемале, Индии и Таиланде.
Commenting on his initial conclusions from the mission, he encouraged the international community to take robust steps to advance durable solutions for the situation of Myanmar refugees in Thailand. Комментируя свои первоначальные выводы из этой командировки, он призвал международное сообщество принять решительные меры для содействия нахождению долгосрочных решений ситуации, связанной с нахождением беженцев из Мьянмы в Таиланде.
Mr. Singhakowin's presentation focused on the progress of financial sector restructuring in Thailand and further measures that are necessary to expedite the process. В своем выступлении г-н Сингхаковин уделил основное внимание прогрессу в деле перестройки финансового сектора в Таиланде и дальнейшим мерам, необходимым для ускорения этого процесса.
In Thailand, the government anti-drugs campaign launched in early 2003 produced significant results, but a number of extrajudicial killings were questioned both domestically and internationally. В Таиланде значительные успехи были достигнуты в результате организованной в начале 2003 года правительственной кампании по борьбе с наркотиками, однако как в стране, так и за рубежом под сомнение была поставлена легитимность ряда внесудебных казней.
In Thailand, for example, girls are now protected under the purview of the Prevention and Suppression of Trafficking in Women and Children Act, 1996. В Таиланде, например, девочки в настоящее время защищаются на основании закона о предотвращении и пресечении торговли женщинами и детьми 1996 года.
Portugal, Spain and Thailand enacted policies, legislation and programmes to promote the integration of persons with disabilities into the workforce through financial incentives for employers. В Португалии, Испании и Таиланде были введены в действие стратегии, законы и программы поощрения интеграции инвалидов в рабочую силу через посредство финансовых стимулов для работодателей.
The Doi Tung Development Project in Thailand В. Проект развития Доитунг в Таиланде
We intend to make this Global Movement for Children a truly local movement for children in Thailand. Мы намерены превратить это Всемирное движение в поддержку детей в подлинно местное движение в интересах детей в Таиланде.