Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланде

Примеры в контексте "Thailand - Таиланде"

Примеры: Thailand - Таиланде
The speaker referred to three research programmes of the Institute, including centralized databases for the prosecution of trafficking cases in Costa Rica, Nigeria and Thailand. Оратор упомянул о трех научно-исследовательских программах Института, в том числе о централизованных базах данных для судебного преследования по делам, связанным с торговлей людьми, в Коста-Рике, Нигерии и Таиланде.
The Office welcomed Japan's pilot resettlement project involving 90 Myanmar refugees in Thailand, as well as efforts to establish an EU resettlement scheme. Управление приветствовало осуществляемый Японией экспериментальный проект в области переселения, касающийся 90 беженцев из Мьянмы в Таиланде, а также усилия по созданию схемы переселения в ЕС.
As poverty was also among the root causes of drug-related crime and violence, numerous initiatives addressed the drug problem by promoting alternative development projects in Thailand and throughout the region. Поскольку нищета является также одной из коренных причин преступности и насилия, связанных с наркотиками, осуществляются многочисленные инициативы по борьбе с проблемой наркомании путем содействия внедрению проектов альтернативного развития в Таиланде и во всем регионе.
They have doubled, for instance, in Thailand, Guatemala and Paraguay and quadrupled in Cape Verde. Например, они удвоились в Таиланде, Гватемале и Парагвае и возросли в четыре раза в Кабо-Верде.
Malaysia and Thailand have had some success in strengthening hazardous waste management, including through common treatment facilities, while China provides low-interest loans for the construction of such facilities. В Малайзии и Таиланде был достигнут некоторый прогресс в области укрепления системы управления ликвидацией опасных отходов, в том числе за счет использования общих объектов по их переработке, а в Китае для строительства таких объектов предоставляются кредиты с низкой ставкой процента.
A study was undertaken to identify emerging issues arising out of population ageing in Thailand and to review the national polices, plans and services for older people and their implementation. Было проведено исследование в целях выявления новых проблем, возникающих в связи со старением населения в Таиланде, и обзора национальной политики, планов и программ услуг для пожилых людей и хода их осуществления.
Thailand has pursued cultural exchange programmes with other countries, especially with ASEAN countries, to promote and broaden understanding of different cultures. В Таиланде осуществляются программы культурных обменов с другими странами, в частности со странами АСЕАН, направленные на поощрение и расширение понимания различных культур.
He concluded by stating that, in Thailand, we believe that all human beings yearn for freedom, equality and dignity. В заключение он заявил, что в Таиланде убеждены, что все люди стремятся к свободе, равенству и достойной жизни.
Mortality rate among children under the age of 5 stands at 7 per cent, almost four times as high as in neighbouring Thailand. Уровень смертности детей в возрасте до пяти лет составляет 7%, что почти в четыре раза выше, чем в соседнем Таиланде.
The STI programme provides incentives to foreign companies that invest in Thailand in activities that enhance human resources capacity or facilitate specific technology transfer to local firms. По линии программы НТИ предусмотрено предоставление льгот иностранным компаниям, осуществляющим в Таиланде инвестиции в деятельность, способствующую укреплению потенциала людских ресурсов или облегчающую передачу конкретных технологий местным фирмам.
To raise awareness among young people, some municipalities in Thailand have initiated projects to expose them to the realities of living with HIV/AIDS. Стремясь повысить информированность молодежи, некоторые муниципалитеты в Таиланде инициировали проекты по ознакомлению молодых людей с тем, что такое жизнь инфицированного ВИЧ/СПИДом.
As a result of her efforts to bring to justice those responsible for her husband's disappearance, she was part of the witness protection programme in Thailand. В результате ее усилий, направленных на то, чтобы лица, виновные в исчезновении ее мужа, предстали перед судом, она была включена в программу защиты свидетелей в Таиланде.
Celebrations are taking place in Argentina, Egypt, the Gambia, Kyrgyzstan, Lebanon, Switzerland and Thailand throughout 2009. Мероприятия в ознаменование годовщины в течение 2009 года проводятся в Аргентине, Гамбии, Египте, Кыргызстане, Ливане, Таиланде и Швейцарии.
Beside this, the study found that migrants working in Thailand were aged between 15 and 25 and all of them were from poor families. Кроме того, согласно докладу мигранты, работающие в Таиланде, принадлежат к возрастной группе от 15 до 25 лет, и все они происходят из малообеспеченных семей.
One of the affected companies withdrew seven pending applications for registration of new medicines in Thailand, thus effectively withholding them from the Thai market. Одна из затронутых компаний отозвала семь рассматривавшихся заявок на регистрацию новых лекарств в Таиланде, тем самым фактически отказавшись от выпуска их на тайский рынок.
Lastly, Thailand at present hosts over 1 million illegal migrants and approximately 100,000 displaced persons from a neighbouring country and, therefore, misunderstanding, misperception and tension may arise. Наконец, следует упомянуть о том, что в настоящее время в Таиланде проживают свыше 1 млн. незаконных мигрантов и приблизительно 100000 перемещенных лиц из соседней страны, что может вызывать определенные недопонимания, проблемы и трения.
Was my client in Thailand when Debbie chose to swallow these drugs? Был ли мой клиент в Таиланде, когда Дебби решила проглотить эти препараты?
In Thailand, Tajikistan and Uganda, mine action is integrated into national development plans, which require mine action providers to coordinate their efforts nationally. В Таиланде, Таджикистане и Уганде деятельность, связанная с разминированием, включена в национальные планы развития, в которых содержится требование о том, чтобы все, кто занимается деятельностью, связанной с разминированием, координировали свои усилия в общенациональном масштабе.
In Thailand, the 2007 Computer Crimes Act imposes liability upon intermediaries that transmit or host third-party content and content authors themselves. В Таиланде Закон от 2007 года о преступлениях, связанных с использованием компьютеров, возлагает ответственность на посредников за передачу или размещение контента третьих сторон, а также на самих авторов контента.
In Thailand, the extension of the country's rail network across the border to Thanaleng in the Lao People's Democratic Republic is the first stage of a project to provide rail connectivity to Vientiane. В Таиланде расширение железнодорожной сети страны до города Тханаленга в Лаосской Народно-Демократической Республике является первой стадией проекта по обеспечению железнодорожного сообщения с Вьентьяном.
In the same period, more than 60 fires were also recorded in Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar, Thailand and Viet Nam. В этот же период свыше 60 пожаров произошли в Таиланде, Лаосской Народно-Демократической Республике, Камбодже, Вьетнаме и Мьянме.
It is also eaten in the Isan region, an area of Thailand where the majority of the population is of the Lao ethnicity. Также распространено в регионе Исан в Таиланде, где большинство населения лаосской национальности.
There are fundamentally two types of long-distance buses in Thailand: those run by The Transport Company, Ltd., (TCL), the state-owned bus company. В Таиланде есть два вида междугородних автобусов: автобусы транспортной компании TCL государственной автобусной компании.
While its primary responsibility was Malaya and Singapore, the party was also active in Thailand and the Dutch East Indies, which did not then have their own Communist parties. Помимо собственно Малайи и Сингапура, партия действовала в Таиланде и Голландской Ост-Индии, не имевших тогда собственных компартий.
"Chicky", a young animated chicken, was first introduced in Thailand in the 1990s, and has since been rolled out across a number of markets worldwide, mostly in Asia and South America. Chicky («Цыплёночек»), молодой мультипликационный цыплёнок, впервые появился в Таиланде в 1990-х годах.