Wouldn't that be a pleasant surprise? |
Разве это не должен быть приятный сюрприз? |
On her patron saint's day there will be a surprise: |
В день её святого она получит сюрприз: |
Well, now that Quagmire ruined the surprise, we found your dad! |
Раз уж Куагмайр испортил сюрприз - мы отыскали твоего папу. |
Well, the good news is you're not dying which is frankly quite a surprise. |
Что ж, хорошая новость - ты не умираешь, что для меня большой сюрприз. |
I think the surprise is, you get to the school and there's an open bar. |
Я думаю, что сюрприз, это когда приходишь в школу, а там бесплатный бар. |
Well, the surprise is you're not actually at a dinner party. |
Ну так, сюрприз в том, что вы не на званом ужине. |
What's that phrase again? "October surprise." |
Повтори-ка ту фразу. "Октябрьский сюрприз" |
Well, if sending Lydia over to our house is your idea of a surprise, Then you've grossly misjudged my sense of humor. |
Ну, если ты отправил Лидию к нам домой и думаешь, что это сюрприз, то ты серьезно недооценил мое чувство юмора. |
I think it was supposed to be a surprise, but I know how you detest those. |
Полагаю, это должен был быть сюрприз, но я знаю, как вы к этому относитесь. |
Max, I have a surprise, and it's right behind you. |
Макс, у меня для тебя сюрприз, он прямо за тобой. |
I tried to get one, but I couldn't, so I just thought I'd surprise him. |
Я пытался, но не смог назначить встречу, поэтому решил сделать ему сюрприз. |
I think it's more fun if it's a surprise. |
Думаю, как сюрприз процедура намного веселее. |
I knew a man stabbed to death by a woman: The surprise of his life. |
Я знал мужчину, которого заколола женщина, это был самый большой сюрприз в его жизни. |
Good surprise I have prepared for you: |
А вот и сюрприз который я тебе подготовила: |
You know, but she's got no idea that you're her lovely surprise. |
Она не имеет представления о том, что вы - это сюрприз для неё. |
No, seriously, what's the surprise? |
Нет, серьезно, в чём сюрприз? |
But we do the surprise thing here, right? |
Но кричать "сюрприз" будем здесь? |
I have such a big surprise for you! |
У меня для тебя огромный сюрприз! |
One surprise came in 1979, when it was discovered that Jupiter has a ring. |
Еще один сюрприз был преподнесен в 1979 году, когда оказалось, что у Юпитера есть кольцо. |
What's the surprise it would ruin? |
Что за сюрприз это должно разрушить? |
I confess, when you said you had a fun surprise planned, an hour-long ride to the middle of nowhere was not what I had in mind. |
Признаю, когда ты сказала, что спланировала веселый сюрприз, час путешествия на лошадях в никуда, не приходил мне в голову. |
Did you warn Daisy, or will it be a surprise? |
Вы предупредили Дейзи или это будет сюрприз? |
I hate to spoil the surprise, but you have another son. |
Простите, что сорвала сюрприз, но у вас 6удет ещё один сын. |
Why don't you just surprise me? |
Почему бы тебе просто не сделать мне сюрприз? |
My surprise, which this guy just spoil-alerted. |
Мой сюрприз, который этот парень просто испортил |