| Wouldn't that be a pleasant surprise? | Разве это не должен быть приятный сюрприз? |
| On her patron saint's day there will be a surprise: | В день её святого она получит сюрприз: |
| Well, now that Quagmire ruined the surprise, we found your dad! | Раз уж Куагмайр испортил сюрприз - мы отыскали твоего папу. |
| Well, the good news is you're not dying which is frankly quite a surprise. | Что ж, хорошая новость - ты не умираешь, что для меня большой сюрприз. |
| I think the surprise is, you get to the school and there's an open bar. | Я думаю, что сюрприз, это когда приходишь в школу, а там бесплатный бар. |
| Well, the surprise is you're not actually at a dinner party. | Ну так, сюрприз в том, что вы не на званом ужине. |
| What's that phrase again? "October surprise." | Повтори-ка ту фразу. "Октябрьский сюрприз" |
| Well, if sending Lydia over to our house is your idea of a surprise, Then you've grossly misjudged my sense of humor. | Ну, если ты отправил Лидию к нам домой и думаешь, что это сюрприз, то ты серьезно недооценил мое чувство юмора. |
| I think it was supposed to be a surprise, but I know how you detest those. | Полагаю, это должен был быть сюрприз, но я знаю, как вы к этому относитесь. |
| Max, I have a surprise, and it's right behind you. | Макс, у меня для тебя сюрприз, он прямо за тобой. |
| I tried to get one, but I couldn't, so I just thought I'd surprise him. | Я пытался, но не смог назначить встречу, поэтому решил сделать ему сюрприз. |
| I think it's more fun if it's a surprise. | Думаю, как сюрприз процедура намного веселее. |
| I knew a man stabbed to death by a woman: The surprise of his life. | Я знал мужчину, которого заколола женщина, это был самый большой сюрприз в его жизни. |
| Good surprise I have prepared for you: | А вот и сюрприз который я тебе подготовила: |
| You know, but she's got no idea that you're her lovely surprise. | Она не имеет представления о том, что вы - это сюрприз для неё. |
| No, seriously, what's the surprise? | Нет, серьезно, в чём сюрприз? |
| But we do the surprise thing here, right? | Но кричать "сюрприз" будем здесь? |
| I have such a big surprise for you! | У меня для тебя огромный сюрприз! |
| One surprise came in 1979, when it was discovered that Jupiter has a ring. | Еще один сюрприз был преподнесен в 1979 году, когда оказалось, что у Юпитера есть кольцо. |
| What's the surprise it would ruin? | Что за сюрприз это должно разрушить? |
| I confess, when you said you had a fun surprise planned, an hour-long ride to the middle of nowhere was not what I had in mind. | Признаю, когда ты сказала, что спланировала веселый сюрприз, час путешествия на лошадях в никуда, не приходил мне в голову. |
| Did you warn Daisy, or will it be a surprise? | Вы предупредили Дейзи или это будет сюрприз? |
| I hate to spoil the surprise, but you have another son. | Простите, что сорвала сюрприз, но у вас 6удет ещё один сын. |
| Why don't you just surprise me? | Почему бы тебе просто не сделать мне сюрприз? |
| My surprise, which this guy just spoil-alerted. | Мой сюрприз, который этот парень просто испортил |