Английский - русский
Перевод слова Surprise
Вариант перевода Сюрприз

Примеры в контексте "Surprise - Сюрприз"

Примеры: Surprise - Сюрприз
I bring you a nice surprise. У меня для тебя приятный сюрприз.
So we've planned a nice surprise for you. И мы подготовили отличный сюрприз для вас.
I'm thinking of giving her a surprise in a western restaurant. И я хочу сделать ей сюрприз в ресторане.
I really wanted it to be a surprise, you know, for my boyfriend. Я очень хотела сделать сюрприз моему парню.
Lenny? I've got a surprise for you. Ленни, у меня для тебя сюрприз.
Ruth, my dear, what a charming surprise. Рут, милая, какой приятный сюрприз.
I might have quite a surprise for him. У меня есть для его сюрприз.
Jim, I got a surprise for you today. Джим, я припас для тебя сюрприз.
Bravo, Miss Stefanovic, nice surprise indeed. Браво, мисс Стефанович, какой сюрприз.
He probably found a better job, and wants to give you a surprise. Наверное он нашел лучшую работу, и хочет сделать вам сюрприз.
Look, I have another surprise for you. Смотри, у меня есть еще сюрприз для тебя.
In fact, I think he's planning a surprise birthday party for her. На самом деле, я думаю, он планирует сюрприз на день рождение для неё.
What a surprise to see you here... Господи, какой сюрприз, что мы встретились именно здесь.
He says he has a surprise for me. Он говорит, что у него для меня сюрприз.
Although, sometimes with parents, I'm better served up as a surprise. Хотя, иногда, с родителями лучше преподать меня как сюрприз.
And best of all, it's a surprise. И, что самое интересное, это сюрприз.
He has a surprise for your birthday. Приготовил сюрприз на ваш день рождения.
Let's wake up. I a surprise for you. Открой глазки, я приготовил для тебя сюрприз.
My first surprise came on our wedding night... on the way to Guanajuato. Первый сюрприз он преподнёс мне уже в нашу первую брачную ночь, по дороге в Гуанахуато.
No need, Father, I've had the surprise. Отец, мне уже преподнесли ваш сюрприз.
All of the best award shows include a surprise. Все лучшие церемонии награждения включают в себя сюрприз.
Dude, I got a surprise for my date. Чувак, у меня есть сюрприз для моей девушки.
So, you can already see the surprise. Так что вы уже можете видеть сюрприз.
Look, I know this is quite a surprise for everyone. Послушайте, я знаю, что это - большой сюрприз для всех.
Well, it's probably not a surprise why I asked you to come here today. Ну это, наверное, не сюрприз, почему я попросил тебя прийти сюда сегодня.