Английский - русский
Перевод слова Surprise
Вариант перевода Сюрприз

Примеры в контексте "Surprise - Сюрприз"

Примеры: Surprise - Сюрприз
Commander Sisko, what a pleasant surprise. Коммандер Сиско, какой приятный сюрприз.
Miss Corinth, what a pleasant surprise. Мисс Коринф, какой приятный сюрприз.
We're preparing a surprise for our mutual friend. Мы готовим сюрприз для нашего общего друга.
You are my beautiful mystery girl, and today, I have a surprise for you. Ты моя прекрасная таинственная девушка, и сегодня, у меня есть сюрприз для тебя.
So, you can already see the surprise. Так что вы уже можете видеть сюрприз.
The surprise is there's toffee in the inside. Сюрприз в том, что внутри ириски.
Close your eyes. I have a surprise for you. Закрой глаза, у меня есть для тебя сюрприз.
I've got a surprise for you. Да! У меня для тебя сюрприз.
Because you've got a surprise coming, Charlie. Вас, Чарли, ожидает сюрприз.
She was making me a surprise pair of... teeth cufflinks. Она делала мне сюрприз в виде... зубных запонок.
Because Phil, the hero of the moment, has a little surprise for all of us. Поскольку у Фила, сегодняшнего героя, есть небольшой сюрприз для всех нас.
That means it's a surprise. Это означает, что это сюрприз.
But... there's one more little surprise, because tonight... Но... Есть еще один небольшой сюрприз, потому что сегодня вечером...
That was just a cover so I could surprise you. Нужно было что-то придумать, чтобы сюрприз удался.
a little surprise I got for Maui. Это... маленький сюрприз, который я приготовила для Мауи.
Bernadette's meeting me there at 8:30 and I don't want to blow the surprise. Мы с Бернадетт встречаемся там в 8-30 и я не хочу чтоб сорвался сюрприз.
And the next morning, he awoke to a worse surprise. А утром его ожидал сюрприз еще хуже.
What a nice surprise to see you here. Какой приятный сюрприз увидеть тебя здесь.
I heard you were hungry, so I thought I might bring you a little surprise. Слышал, ты проголодалась, и решил, что должен сделать тебе маленький сюрприз.
I wanted to tell you that I've settled the surprise. Я хотела сказать, что приготовила сюрприз.
There may still be a surprise. Может, сюрприз всё же будет.
We all have to be there at the same time to yell surprise. Мы все должны быть там в одно время, чтобы прокричать "сюрприз".
This is the best Thanksgiving surprise I could ever hope for. Лучший сюрприз на День Благодарения, на который я могла надеяться.
She said she had a surprise. Она сказала, что у неё для нас сюрприз
[Sobbing] Okay, everyone, I have a surprise for all of you. Так, внимание, меня для вас всех есть сюрприз.