Английский - русский
Перевод слова Surprise
Вариант перевода Сюрприз

Примеры в контексте "Surprise - Сюрприз"

Примеры: Surprise - Сюрприз
OK, Little Jack, I got a surprise for you. Так, Мини-Джек, у меня для тебя сюрприз.
I have a wonderful surprise for you. У меня есть замечательный сюрприз для тебя.
Plus, surprise, we got the new parts for your 'stang. Еще сюрприз: мы получили запчасти к твоему Мустангу.
Thanks to Princess Mia's special surprise. Благодарим принцессу Мию за особый сюрприз.
I got a surprise for you, Chris. Крис, у меня для тебя сюрприз.
Sister Evangelina, this really is a most extraordinary surprise. Сестра Эванджелина, это самый потрясающий сюрприз.
Actually, professor, we merely called you here to say surprise. Вообще-то, профессор, мы вызвали вас сюда, всего лишь, чтобы сказать... сюрприз.
You know, I had a surprise for you. У меня есть для тебя сюрприз.
You said there'd be a surprise. Я думала, что ты приготовил мне сюрприз.
I told you I had a surprise. Но я же говорил, что у меня есть сюрприз.
He said that he was arranging a romantic surprise for her. Он сказал, что готовил романтический сюрприз для нее.
I figured I'd surprise you. Я думала, что это будет сюрприз.
I'm preparing rather a daring surprise for us all. Я готовлю для всех большой сюрприз.
I, too, have a surprise. И у меня тоже есть сюрприз для тебя.
I have a surprise for you. У меня большой сюрприз для тебя.
It was a surprise to me as well. [ХАСАН] Для меня это тоже сюрприз.
It was such a pleasant surprise when I discovered that the two of you were together. Это был такой приятный сюрприз, когда я обнаружил, что вы двое были вместе.
Well, Roz, this is a surprise. О, Роз, какой сюрприз.
Maybe this is the moment to show her my real surprise. Может настал момент, когда я устрою Лиле настоящий сюрприз...
But Coco, I was hoping to keep it a surprise. Коко, я надеялся, что это будет сюрприз.
It is a tremendous surprise for Mr. DeWald to have me next to him. То, что я рядом с мистером ДеВальдом - огромный сюрприз для него.
You make me a bloody surprise seeing you here. Такой, блин, сюрприз, увидеть тебя здесь.
It'll be the same thing when the doctor pulls a beautiful surprise out of you. Это будет то же самое когда врач вытянет красивый сюрприз из тебя.
An unpleasant surprise when you're expecting a stiff drink. Неприятный сюрприз, когда ожидаешь более крепкого напитка.
I'm making Mom a nice card in school, but it's a surprise. Я в школе маме красивую открытку готовлю, но это сюрприз.