| OK, Little Jack, I got a surprise for you. | Так, Мини-Джек, у меня для тебя сюрприз. |
| I have a wonderful surprise for you. | У меня есть замечательный сюрприз для тебя. |
| Plus, surprise, we got the new parts for your 'stang. | Еще сюрприз: мы получили запчасти к твоему Мустангу. |
| Thanks to Princess Mia's special surprise. | Благодарим принцессу Мию за особый сюрприз. |
| I got a surprise for you, Chris. | Крис, у меня для тебя сюрприз. |
| Sister Evangelina, this really is a most extraordinary surprise. | Сестра Эванджелина, это самый потрясающий сюрприз. |
| Actually, professor, we merely called you here to say surprise. | Вообще-то, профессор, мы вызвали вас сюда, всего лишь, чтобы сказать... сюрприз. |
| You know, I had a surprise for you. | У меня есть для тебя сюрприз. |
| You said there'd be a surprise. | Я думала, что ты приготовил мне сюрприз. |
| I told you I had a surprise. | Но я же говорил, что у меня есть сюрприз. |
| He said that he was arranging a romantic surprise for her. | Он сказал, что готовил романтический сюрприз для нее. |
| I figured I'd surprise you. | Я думала, что это будет сюрприз. |
| I'm preparing rather a daring surprise for us all. | Я готовлю для всех большой сюрприз. |
| I, too, have a surprise. | И у меня тоже есть сюрприз для тебя. |
| I have a surprise for you. | У меня большой сюрприз для тебя. |
| It was a surprise to me as well. | [ХАСАН] Для меня это тоже сюрприз. |
| It was such a pleasant surprise when I discovered that the two of you were together. | Это был такой приятный сюрприз, когда я обнаружил, что вы двое были вместе. |
| Well, Roz, this is a surprise. | О, Роз, какой сюрприз. |
| Maybe this is the moment to show her my real surprise. | Может настал момент, когда я устрою Лиле настоящий сюрприз... |
| But Coco, I was hoping to keep it a surprise. | Коко, я надеялся, что это будет сюрприз. |
| It is a tremendous surprise for Mr. DeWald to have me next to him. | То, что я рядом с мистером ДеВальдом - огромный сюрприз для него. |
| You make me a bloody surprise seeing you here. | Такой, блин, сюрприз, увидеть тебя здесь. |
| It'll be the same thing when the doctor pulls a beautiful surprise out of you. | Это будет то же самое когда врач вытянет красивый сюрприз из тебя. |
| An unpleasant surprise when you're expecting a stiff drink. | Неприятный сюрприз, когда ожидаешь более крепкого напитка. |
| I'm making Mom a nice card in school, but it's a surprise. | Я в школе маме красивую открытку готовлю, но это сюрприз. |