Английский - русский
Перевод слова Surprise
Вариант перевода Сюрприз

Примеры в контексте "Surprise - Сюрприз"

Примеры: Surprise - Сюрприз
"jump," and surprise... he does a swan dive onto the pavement. "прыгай,"и сюрприз... он лебедем ныряет на тротуар.
I just wanted this to be a surprise. Я просто хотел устроить настоящий сюрприз.
So it would be a fairly short surprise. Так что, сюрприз выйдет недолгим.
Tomorrow, I'm going to give you a surprise. Завтра у меня будет для тебя сюрприз.
Either fate or Joachim Stiller had once again provided a surprise. Или судьба, или Иоахим Стиллер снова припасли сюрприз.
I just thought I'd surprise you. Что ж, это, конечно же, приятный сюрприз - слышать тебя.
Mama, the call isn't the surprise. Мама, звонок не есть сюрприз - я в городе.
This year my father decided to make the inhabitants surprise. В этом году мы с отцом решили приготовить жителям деревни сюрприз.
I think I'll surprise my alimentary canal. Я хочу преподнести сюрприз своему пищеводу.
I thought I could surprise you when I dropped him off. Я думала что могла бы сделать тебе сюрприз, когда он вывалится.
For the amateurs of billiard, owners prepared a surprise. Для любителей бильярда хозяева приготовили сюрприз.
So, I have a little surprise for you up here. Знаешь, я приготовил для тебя сюрприз.
Now, before we get down to business, we have a little surprise for you guys. Прежде, чем приступить к делу, мы приготовили небольшой сюрприз для вас.
What a surprise you're here in Scranton. Какой сюрприз видеть тебя в Скрэнтоне.
And as for the students, I have a special surprise for them. А для студентов у меня есть особый сюрприз.
It's not a surprise, I already knew. Это не сюрприз, я уже знал.
My guess - wilkes is snooping around reilly's itinerary Because he's planning a surprise for him. Я считаю, Уилкс разнюхивает маршрут Райли, потому что планирует для него сюрприз.
You could give him a surprise and say, Нет, ты могла бы сделать ему настоящий сюрприз и сказать:
Well, that was a pleasant surprise. Что ж, это был приятный сюрприз.
I got a surprise for you. У меня есть для тебя сюрприз.
Poupette, I have a surprise! У меня сюрприз для Вас! телефон. смеются.
Good, I'll give him a surprise. Вот и хорошо, я сделаю ему сюрприз.
I can't believe you got me a surprise as well. Не могу поверить, что и ты приготовил мне сюрприз.
I also have a special surprise for you. У меня также особенный сюрприз для тебя.
If Arthur imagines we can't outflank him, he's in for an unpleasant surprise. Если Артур думает, что нам его не окружить, его ожидает неприятный сюрприз.