| At least we've got surprise on our side. | По крайней мере есть сюрприз на той стороне. |
| I've got a little surprise for you. | А у меня для тебя сюрприз. |
| It's a surprise, for my birthday. | Это сюрприз на мой день рождения. |
| Well, I'll tell you what a surprise is. | Сейчас я расскажу тебе, что такое сюрприз. |
| I do have one more surprise. | У меня есть ещё один сюрприз. |
| Momma, the call isn't the surprise. | Мама, звонок не есть сюрприз - я в городе. |
| I thought I'd come by and surprise you. | Думала зайду и устрою тебе сюрприз. |
| And you were expecting your surprise. | Ты бы получила свой маленький сюрприз. |
| I want it to be a surprise. | Только не говорите ей об этом, хочу сделать сюрприз. |
| We can dig in, surprise 'em. | Можно воспользоваться этим и устроить сюрприз. |
| If I told you, it would ruin the surprise. | Если я расскажу, это испортит сюрприз. |
| Probably smart, considering you tried to kill me and, surprise, I'm still here. | Наверно правильное решение, раз ты пытался убить меня, и сюрприз, я все еще здесь. |
| Your Eminence, what a pleasant surprise. | Ваше Мерзейшество, какой приятный сюрприз. |
| Well, this is a nice surprise. | Что ж, какой хороший сюрприз. |
| I wanted to be here so I could surprise you, but now it's spoiled. | Я хотел быть здесь, чтобы устроить сюрприз, но теперь все испорчено. |
| Minister Chen, what a pleasant surprise. | Министр Чен, какой приятный сюрприз. |
| Esme, I have a surprise for you on Wednesday. | Ёсме, в среду у мен€ дл€ вас сюрприз. |
| I told them to expect the surprise of a lifetime. | Я сказал им что их ожидает огромный сюрприз. |
| I have a little surprise for you Olafur. | У меня есть сюрприз для тебя, Олафур. |
| I've got a little surprise for someone anyway. | Все равно кое для кого у меня сюрприз. |
| Ealdorman Odda, bishop Alewold... a pleasant surprise. | Олдермен Одда, епископ Алеволд. Какой приятный сюрприз. |
| Albert, we have quite a surprise in store for you. | Альберт, у нас для тебя сюрприз. |
| But, surprise, he's alive. | Но, сюрприз, он жив. |
| And now, I have a little surprise for you. | А теперь у меня для тебя сюрприз. |
| Miss Heissen, what a nice surprise. | Мисс Хейссен. Какой приятный сюрприз. |