| Do Knock and Rooster, surprise, surprise. | Тук-Тук и Задира, какой сюрприз. |
| Well, it's not often that a birthday surprise really is a surprise. | Редкий случай - сюрприз ко дню рождения действительно был сюрпризом. |
| But, surprise, surprise, our electrical line has been compromised. | О, а вот и ещё один сюрприз - электропроводка под угрозой. |
| Well, surprise, surprise, considering the kind of girls you date. | Ну это не сюрприз, учитывая тип девушек, с которыми ты встречаешься. |
| Yes, surprise, surprise - not one single news outlet has reported the fact that Edgar Thompson was once described by Mr McGregor as one of my oldest and best mates. | Да, да, какой сюрприз - в нескольких новостных выпусках сообщили, что мистер Эдгар Томпсон был назван однажды мистером Макгрегором "старинным лучшим другом". |
| Do you understand "surprise"? | Понимаешь, что такое "сюрприз"? |
| I have a surprise for you. | А у меня для тебе сюрприз. |
| Sister Harriet is meeting me to bring home a little surprise to Eleanor. | Мы с сестрой Харриет договорились сделать Элеанор небольшой сюрприз. |
| Rather than refund your money or reschedule the show, we have a surprise for you. | Вместо того, чтобы возвращать вам деньги, или назначать новую дату концерта, мы приготовили для вас сюрприз. |
| Well, Marti beth perkins, What a surprise to see you here. | Что ж, Марти Бет Перкинс, какой сюрприз увидеть тебя здесь. |
| No, it's supposed to be a surprise. | Предполагается, что это будет сюрприз. |
| So, that leaves us the element of surprise. | Ну что же, оставим за собой право на сюрприз. |
| So, I guess Bethany spoiled my little surprise. | Кажется, Бэттани испортила мой сюрприз. |
| He never told me it was going to be a surprise. | Он не говорил мне, что это сюрприз. |
| Well, I think it would be unsportsmanlike, spoil the surprise. | Ну, я думаю это было бы неспортивно испортить сюрприз. |
| Everyone says there's a big surprise. | Все говорят, что в конце большой сюрприз! |
| We can now give the Russians quite a surprise. | Теперь мы можем устроить русским небольшой сюрприз. |
| Your Majesty, what a nice surprise. | Ваше Величество, какой приятный сюрприз. |
| I have a special surprise for you, Mommy. | Мамочка, у меня для тебя сюрприз. |
| Well, Sam Merlotte, what a nice surprise. | Сэм Мерлотт, какой приятный сюрприз. |
| No, it'll ruin the surprise. | Да, это испортит весь сюрприз. |
| Sweetheart, I have a surprise for you. | Любимая, у меня сюрприз для тебя. |
| We have a surprise for you. | Скотт, у нас для тебя сюрприз. |
| I know we were supposed to meet at the restaurant, but I thought I'd surprise you. | Знаю, мы договаривались встретиться в ресторане, но я решила устроить тебе сюрприз. |
| I think you have a surprise. | Мне кажется, тебя ждёт сюрприз. |