Do Knock and Rooster, surprise, surprise. |
Тук-Тук и Задира, какой сюрприз. |
Well, it's not often that a birthday surprise really is a surprise. |
Редкий случай - сюрприз ко дню рождения действительно был сюрпризом. |
But, surprise, surprise, our electrical line has been compromised. |
О, а вот и ещё один сюрприз - электропроводка под угрозой. |
Well, surprise, surprise, considering the kind of girls you date. |
Ну это не сюрприз, учитывая тип девушек, с которыми ты встречаешься. |
Yes, surprise, surprise - not one single news outlet has reported the fact that Edgar Thompson was once described by Mr McGregor as one of my oldest and best mates. |
Да, да, какой сюрприз - в нескольких новостных выпусках сообщили, что мистер Эдгар Томпсон был назван однажды мистером Макгрегором "старинным лучшим другом". |
Do you understand "surprise"? |
Понимаешь, что такое "сюрприз"? |
I have a surprise for you. |
А у меня для тебе сюрприз. |
Sister Harriet is meeting me to bring home a little surprise to Eleanor. |
Мы с сестрой Харриет договорились сделать Элеанор небольшой сюрприз. |
Rather than refund your money or reschedule the show, we have a surprise for you. |
Вместо того, чтобы возвращать вам деньги, или назначать новую дату концерта, мы приготовили для вас сюрприз. |
Well, Marti beth perkins, What a surprise to see you here. |
Что ж, Марти Бет Перкинс, какой сюрприз увидеть тебя здесь. |
No, it's supposed to be a surprise. |
Предполагается, что это будет сюрприз. |
So, that leaves us the element of surprise. |
Ну что же, оставим за собой право на сюрприз. |
So, I guess Bethany spoiled my little surprise. |
Кажется, Бэттани испортила мой сюрприз. |
He never told me it was going to be a surprise. |
Он не говорил мне, что это сюрприз. |
Well, I think it would be unsportsmanlike, spoil the surprise. |
Ну, я думаю это было бы неспортивно испортить сюрприз. |
Everyone says there's a big surprise. |
Все говорят, что в конце большой сюрприз! |
We can now give the Russians quite a surprise. |
Теперь мы можем устроить русским небольшой сюрприз. |
Your Majesty, what a nice surprise. |
Ваше Величество, какой приятный сюрприз. |
I have a special surprise for you, Mommy. |
Мамочка, у меня для тебя сюрприз. |
Well, Sam Merlotte, what a nice surprise. |
Сэм Мерлотт, какой приятный сюрприз. |
No, it'll ruin the surprise. |
Да, это испортит весь сюрприз. |
Sweetheart, I have a surprise for you. |
Любимая, у меня сюрприз для тебя. |
We have a surprise for you. |
Скотт, у нас для тебя сюрприз. |
I know we were supposed to meet at the restaurant, but I thought I'd surprise you. |
Знаю, мы договаривались встретиться в ресторане, но я решила устроить тебе сюрприз. |
I think you have a surprise. |
Мне кажется, тебя ждёт сюрприз. |