Английский - русский
Перевод слова Surprise
Вариант перевода Сюрприз

Примеры в контексте "Surprise - Сюрприз"

Примеры: Surprise - Сюрприз
a surprise for you guys this evening... сюрприз для вас ребята в этот вечер
I got quite, quite the surprise last night at the port, man. Вчера вечером в порту меня поджидал большой сюрприз.
Lou, I had such a nice surprise the other day. Лу, у меня для тебя сюрприз.
Does the concept of surprise mean something different in space? Сюрприз в космосе означает что-то другое?
Maybe he just wants to make me a surprise. Но, может быть он готовит мне сюрприз?
Why, Mr. Benedict, this is a good surprise! Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз!
Mrs. Connelly, I brought you a surprise! Миссис Коннели, у меня для вас сюрприз.
Because it was supposed to be a surprise! Потому что это должен был быть сюрприз!
Did you keep that for a surprise? Вы это приготовили нам как сюрприз?
You know, Captain, if you like puzzles I have a wide assortment of pleasure mazes... and they all come with a surprise in the center. Знаете, капитан, если вы любите головоломки, у меня имеется широкий ассортимент лабиринтов удовольствий... и у них везде сюрприз в центре.
A really well-intentioned guy says that he's totally cool, and well informed, and big surprise, he's not. Парни с благими намерениями говорят, что они совершенно нормально к этому относятся, хорошо обо всем проинформированы, а потом, большой сюрприз, все оказывается совсем не так.
Under those layers, an unwelcome surprise could await you. И под всеми этими слоями одежды Пренеприятный сюрприз может Вас поджидать
Do you know what a surprise is? Ты знаешь, что такое сюрприз?
And a big surprise from my husband. А еще будет большой сюрприз от моего мужа!
It's like... I've got a surprise for you. У меня для тебя есть сюрприз.
It would have been such a surprise for her. Вот бы для неё был сюрприз!
This is a surprise... a good one, I mean. Какой сюрприз... хороший сюрприз, в смысле.
No, but nate texted me, and he said he had a surprise. Нет, но Нейт написал мне и сказал, что у него для меня сюрприз.
Try it, it has a surprise - and chocolate too. Это тоже "сюрприз, шоколад и игрушка".
I thought we'd come surprise you and have Harrison's birthday party here in Miami. Я решила устроить тебе сюрприз, и мы приезали отмечать День рождения Гаррисона сюда, в Майами.
And now, Comrades, the big surprise of our evening А теперь, товарищи, большой сюрприз нашего вечера.
It's never a nice surprise when someone pulls out a concealed blade. Всегда неожиданный сюрприз, когда кто-то достает спрятанный клинок
It's a surprise to me, but I have so much love to give. Это для меня сюрприз, но во мне так много любви, которую я хочу раздать.
If you don't come here, I'll count to three and you'll get a nasty surprise. Если ты не подойдешь, пока я считаю до трех, тебя ждет неприятный сюрприз.
I know, but Hodgins doesn't know that, because he wanted it to be his surprise. Я в курсе, но Ходжинс этого не знает, потому что хотел сделать все сюрприз.