I happen to have a great surprise lined up. |
И у меня по случаю заготовлен прекрасный сюрприз. |
I asked the super to let me in for a surprise. |
Я попросила консьержа впустить меня, чтобы сделать тебе сюрприз. |
I guess the surprise is on me. |
Думаю, сюрприз теперь только мой. |
This is such a crazy surprise... and coincidence. |
Это такой сумасшедший сюрприз... и совпадение. |
Well, big surprise there, the arm with no sunscreen is... burning. |
О, какой сюрприз, рука, не намазанная кремом... сгорела. |
Then alverez walks in, surprise, catches him in the act. |
Потом заходит Альварез, и, вот сюрприз, ловит его на горяченьком. |
And now, children, I have a lovely surprise. |
Дети, я сейчас получила очень приятный сюрприз. |
But l thought you said it was a surprise. |
Я думала, ты сказал, что это был сюрприз? |
You might just be the sweetest, nicest surprise that's ever happened to me. |
Ты, возможно, самый милый, прекрасный сюрприз, который когда-либо случался со мной. |
It's like getting your first car, and surprise, it's a Ferrari. |
Это как когда тебе покупают первую машину, и сюрприз, это Феррари. |
Why, Vincent, what a surprise. |
Эй, Винсент, какой сюрприз. |
Well, that was a nice surprise, I must say. |
Ну, должен сказать, что это приятный сюрприз. |
It was Marina's idea of a surprise. |
Это была идея Марины, устроить сюрприз. |
We an dig in, surprise them. |
Можно воспользоваться этим и устроить сюрприз. |
Confirm a surprise I'm planning for Em. |
Подтвердить сюрприз, который я готовлю для Эм. |
Well, it was going to be a surprise, but... |
Это должен быть сюрприз, но... |
He has a little surprise planned for her. |
Он приготовил для нее небольшой сюрприз. |
Though there will be a big surprise in store for all. |
Меж тем, ожидается большой сюрприз для вас всех. |
So, put on another good surprise of Sweden, Friska Viljor. |
Таким образом, положить на другой хороший сюрприз Швеции, Friska Viljor. |
At the end an unpleasant surprise was waiting for me - it can be thought as a con for money. |
В завершение меня ждал неприятный сюрприз, который можно считать разводом на деньги. |
In addition there is a small surprise to readers who have worked a prize... |
Кроме того есть небольшой сюрприз для читателей, которые работали приз... |
Despite a cold surprise of summer weather, everything was great. |
Несмотря на холодный сюрприз летней погоды, все прошло замечательно. |
When Denis has visited her place she has decided to present him with a pleasant surprise. |
И когда Денис зашел к ней в гости, она решила сделать ему приятный сюрприз. |
Big surprise because the reappearance of actress Paola Dulce Gabriela, twists of fate after two years of absence from the screen. |
Большой сюрприз, потому что появление актриса Паола Dulce Габриэла, повороты судьбы после двух лет отсутствия на экране. |
This year the show organizers made again a surprise for the Ukrainian Photo Community. |
В этом году организаторы выставки, вновь преподнесли сюрприз Украинскому фотографическому сообществу. |