Английский - русский
Перевод слова Surprise
Вариант перевода Сюрприз

Примеры в контексте "Surprise - Сюрприз"

Примеры: Surprise - Сюрприз
I happen to have a great surprise lined up. И у меня по случаю заготовлен прекрасный сюрприз.
I asked the super to let me in for a surprise. Я попросила консьержа впустить меня, чтобы сделать тебе сюрприз.
I guess the surprise is on me. Думаю, сюрприз теперь только мой.
This is such a crazy surprise... and coincidence. Это такой сумасшедший сюрприз... и совпадение.
Well, big surprise there, the arm with no sunscreen is... burning. О, какой сюрприз, рука, не намазанная кремом... сгорела.
Then alverez walks in, surprise, catches him in the act. Потом заходит Альварез, и, вот сюрприз, ловит его на горяченьком.
And now, children, I have a lovely surprise. Дети, я сейчас получила очень приятный сюрприз.
But l thought you said it was a surprise. Я думала, ты сказал, что это был сюрприз?
You might just be the sweetest, nicest surprise that's ever happened to me. Ты, возможно, самый милый, прекрасный сюрприз, который когда-либо случался со мной.
It's like getting your first car, and surprise, it's a Ferrari. Это как когда тебе покупают первую машину, и сюрприз, это Феррари.
Why, Vincent, what a surprise. Эй, Винсент, какой сюрприз.
Well, that was a nice surprise, I must say. Ну, должен сказать, что это приятный сюрприз.
It was Marina's idea of a surprise. Это была идея Марины, устроить сюрприз.
We an dig in, surprise them. Можно воспользоваться этим и устроить сюрприз.
Confirm a surprise I'm planning for Em. Подтвердить сюрприз, который я готовлю для Эм.
Well, it was going to be a surprise, but... Это должен быть сюрприз, но...
He has a little surprise planned for her. Он приготовил для нее небольшой сюрприз.
Though there will be a big surprise in store for all. Меж тем, ожидается большой сюрприз для вас всех.
So, put on another good surprise of Sweden, Friska Viljor. Таким образом, положить на другой хороший сюрприз Швеции, Friska Viljor.
At the end an unpleasant surprise was waiting for me - it can be thought as a con for money. В завершение меня ждал неприятный сюрприз, который можно считать разводом на деньги.
In addition there is a small surprise to readers who have worked a prize... Кроме того есть небольшой сюрприз для читателей, которые работали приз...
Despite a cold surprise of summer weather, everything was great. Несмотря на холодный сюрприз летней погоды, все прошло замечательно.
When Denis has visited her place she has decided to present him with a pleasant surprise. И когда Денис зашел к ней в гости, она решила сделать ему приятный сюрприз.
Big surprise because the reappearance of actress Paola Dulce Gabriela, twists of fate after two years of absence from the screen. Большой сюрприз, потому что появление актриса Паола Dulce Габриэла, повороты судьбы после двух лет отсутствия на экране.
This year the show organizers made again a surprise for the Ukrainian Photo Community. В этом году организаторы выставки, вновь преподнесли сюрприз Украинскому фотографическому сообществу.