| Here I thought nothing could surprise me anymore. | А я ведь думала, что ничто уже не сможет меня удивить. |
| And when they do, you can surprise yourself. | И когда они так делают, ты можешь удивить себя сам. |
| Told you I could surprise you. | Я же тебе говорил, что способен тебя удивить. |
| Nothing you could tell me about that man would surprise me. | Ничего, что ты можешь рассказать об этом человеке, не сможет удивить меня. |
| I guess nothing should surprise me about that woman. | Я думала, что больше ничего об этой женщине не сможет удивить меня. |
| That will tell them not to confront me and I can surprise it. | Они тогда не смогут меня обнаружить И я смогу их удивить. |
| I thought I'd surprise her and take her to dinner. | Я хотел удивить её и пригласить на ужин. |
| You know, Roz, Daphne might just surprise you and pick a dress you like. | Знаешь, Дафни может тебя удивить и подобрать платье по твоему вкусу. |
| I thought we could surprise him. | Я думала, мы могли бы его удивить |
| I shall read lots into your wanting to be a surprise. | Я вижу скрытый смысл в вашем желании удивить. |
| You just have to be open to it... because at any moment, life can surprise you. | Ты просто должна быть открыта этому... потому что в любой момент жизнь может тебя удивить. |
| I'm just reminding you your job here is to really surprise them. | Я просто напоминаю, наряд должен их удивить. |
| This can't be a surprise to you, Peter. | Я думал этим тебя не удивить, Питер. |
| I would really... like to see if you could surprise me. | Ќа самом деле € бы... хотела узнать чем ты можешь мен€ удивить. |
| What you don't know about your neighbor may surprise you. | Но ты не представляешь, как близкие могут удивить тебя. |
| Maybe if you gave them a chance, they might surprise you. | Может, если ты дашь им шанс, они смогут удивить тебя. |
| It may come as a surprise to you, but I was very close to Isabelle Hartley. | Вас это может удивить, но я был очень близок с Изабель Хартли. |
| It may surprise you to learn that I am quite good at sutures. | Это может вас удивить, но я очень хорошо накладываю швы. |
| Nothing you do can surprise me. | Ты уже ничем не сможешь удивить меня. |
| I have a few contacts of my own which might surprise you. | У меня даже есть несколько знакомых, что вас может удивить. |
| I just figured we could surprise everyone with how good I get. | Я просто хотел удивить всех, как хорошо я все выучил. |
| We need someone who will surprise us. | Тот, кто сможет нас удивить. |
| If you invest wisely... the payoff might just surprise you. | Если вложишься мудро... Награда может тебя удивить. |
| If you can surprise an unarmed opponent on favorable ground, that can be all you need. | Если вы сможете удивить безоружного оппонента на благоприятном для вас поле этого будет достаточно. |
| You could be going for a poignant moment and then you surprise them. | Ты можешь начать с острого момента, а потом удивить их. |