Here I thought nothing could surprise me anymore. |
А я ведь думала, что ничто уже не сможет меня удивить. |
And when they do, you can surprise yourself. |
И когда они так делают, ты можешь удивить себя сам. |
Told you I could surprise you. |
Я же тебе говорил, что способен тебя удивить. |
Nothing you could tell me about that man would surprise me. |
Ничего, что ты можешь рассказать об этом человеке, не сможет удивить меня. |
I guess nothing should surprise me about that woman. |
Я думала, что больше ничего об этой женщине не сможет удивить меня. |
That will tell them not to confront me and I can surprise it. |
Они тогда не смогут меня обнаружить И я смогу их удивить. |
I thought I'd surprise her and take her to dinner. |
Я хотел удивить её и пригласить на ужин. |
You know, Roz, Daphne might just surprise you and pick a dress you like. |
Знаешь, Дафни может тебя удивить и подобрать платье по твоему вкусу. |
I thought we could surprise him. |
Я думала, мы могли бы его удивить |
I shall read lots into your wanting to be a surprise. |
Я вижу скрытый смысл в вашем желании удивить. |
You just have to be open to it... because at any moment, life can surprise you. |
Ты просто должна быть открыта этому... потому что в любой момент жизнь может тебя удивить. |
I'm just reminding you your job here is to really surprise them. |
Я просто напоминаю, наряд должен их удивить. |
This can't be a surprise to you, Peter. |
Я думал этим тебя не удивить, Питер. |
I would really... like to see if you could surprise me. |
Ќа самом деле € бы... хотела узнать чем ты можешь мен€ удивить. |
What you don't know about your neighbor may surprise you. |
Но ты не представляешь, как близкие могут удивить тебя. |
Maybe if you gave them a chance, they might surprise you. |
Может, если ты дашь им шанс, они смогут удивить тебя. |
It may come as a surprise to you, but I was very close to Isabelle Hartley. |
Вас это может удивить, но я был очень близок с Изабель Хартли. |
It may surprise you to learn that I am quite good at sutures. |
Это может вас удивить, но я очень хорошо накладываю швы. |
Nothing you do can surprise me. |
Ты уже ничем не сможешь удивить меня. |
I have a few contacts of my own which might surprise you. |
У меня даже есть несколько знакомых, что вас может удивить. |
I just figured we could surprise everyone with how good I get. |
Я просто хотел удивить всех, как хорошо я все выучил. |
We need someone who will surprise us. |
Тот, кто сможет нас удивить. |
If you invest wisely... the payoff might just surprise you. |
Если вложишься мудро... Награда может тебя удивить. |
If you can surprise an unarmed opponent on favorable ground, that can be all you need. |
Если вы сможете удивить безоружного оппонента на благоприятном для вас поле этого будет достаточно. |
You could be going for a poignant moment and then you surprise them. |
Ты можешь начать с острого момента, а потом удивить их. |