| Then she cries like it's a big surprise. | И она начинает рыдать, словно для нее это полная неожиданность. |
| They rely on surprise, mainly. | В основном они рассчитывают на неожиданность. |
| Maybe even just a surprise or two. | Возможно всего лишь неожиданность или парочка сюрпризов. |
| Use the element of surprise to beat an opponent. | Используй неожиданность, чтобы победить противника. |
| Of course, surprise doesn't count for much if you're walking into a trap. | Конечно, неожиданность не имеет большого значения, если вы попали в ловушку. |
| It's still a surprise to us. | Но для нас, это все равно неожиданность. |
| I know this comes as a surprise to all of you, too. | Я знаю, что для вас это тоже неожиданность. |
| What a surprise, I didn't expect you today. | Какая неожиданность, Я тебя сегодня не ждал. |
| He... He felt surprise was wiser. | Он считал, что неожиданность разумнее... |
| Commander Sisko, what a pleasant surprise. | Коммандер Сиско, какая приятная неожиданность. |
| For others, it's the surprise of seeing something bloom. | Для других, это неожиданность увидеть немного цвета. |
| But the quiet surprise here is Nick Brody. | Но настоящая неожиданность здесь - это Ник Броуди. |
| Well, surprise is the most important element of attack. | Ну, неожиданность - важный элемент нападения. |
| Why, Jeff, what a nice surprise. | Да ведь Джеф. Какая приятная неожиданность. |
| And right now our only advantage is surprise. | И сейчас единственным нашим преимуществом является неожиданность. |
| What a surprise that you called me. | Вот неожиданность, ты сама мне позвонила. |
| Grabbing someone on the move is all about surprise. | Схватить кого-либо на ходу - это всегда неожиданность. |
| A surprise, to be sure, but a welcome one. | Неожиданность, конечно, но приятная неожиданность. |
| Kori, I know this is a big surprise for you. | Кори, я понимаю, это большая неожиданность для тебя. |
| I have nothing against you, Michael, but it is a surprise. | Я ничего не имею против тебя, Майкл, но это - неожиданность. |
| He flirts a little and then, what a surprise, you run into him again. | Флиртует с тобой немного, а затем, ты сталкиваешься с ним опять, вот неожиданность. |
| Ha. What a pleasant surprise. | Надо же, какая приятная неожиданность. |
| Then surprise is our biggest advantage. | Значит, неожиданность - наше главное преимущество. |
| Mr Farnon, what a nice surprise. | Мистер Фарнон, какая приятная неожиданность. |
| Element of surprise, key to any battle. | Неожиданность - ключ к любой битве. |