And forgive me for arriving too soon and spoiling the surprise. |
Простите, что пришел слишком рано и испортил сюрприз. |
On that subject, I brought you a wonderful surprise. |
Между прочим, я тебе приготовила сюрприз. |
Rusty, what a pleasant surprise. |
Расти, что за приятный сюрприз. |
Ted Buttershaw, surprise, surprise. |
Тэд Баттершоу! Сюрприз, сюрприз. |
A wonderful surprise, but a big ol' surprise. |
Замечательный сюрприз, но довольно давнишний сюрприз. |
And surprise, surprise, that didn't work out. |
И сюрприз, сюрприз, ничего не получилось. |
No, it's not a nice surprise, it's a bad surprise. |
Нет, это не хороший сюрприз, это плохой сюрприз. |
He and his firm did a lot of business with, surprise, surprise, LuthorCorp. |
Он и его фирма часто сотрудничали сюрприз, сюрприз - ЛуторКорп. |
A surprise is a surprise, Mama, and I'm sure we haven't seen the last one yet. |
Сюрприз - это всегда сюрприз, мама, и я уверен, последний ещё впереди. |
We ran that against other known felons, and surprise, surprise, we got a hit. |
Мы проверили по базе известных преступников, и, сюрприз, сюрприз, нашли похожего. |
Surprise, surprise, he hasn't visited me during my incarceration. |
Сюрприз, сюрприз, он не навещал меня во время моего заключения. |
Surprise, surprise - works for Richard Roman. |
Сюрприз, сюрприз... работает на Ричарда Романа. |
Surprise, surprise, it's not her real name. |
Сюрприз, сюрприз, это не её настоящее имя. |
Surprise, surprise this one specially... |
Сюрприз, сюрприз, этот особенно... |
Clean the garage as a surprise, daddy. |
Хотели сделать тебе сюрприз и убрать в гараже, папочка. |
It's not so much a surprise. |
Но это не такой уж большой сюрприз для тебя. Читай. |
No, I know this is a surprise. |
Послушайте, я знаю, что это - большой сюрприз для всех. |
I have a surprise for you. |
У меня для тебя дома маленький сюрприз, дорогой. |
I thought I'd surprise you. |
Что ж, это, конечно же, приятный сюрприз - слышать тебя. |
I thought I would surprise her. |
Я думала, мне удастся приподнести ей сюрприз. |
And here I thought I'd surprise you, Jody. |
Я просто хотел сделать тебе сюрприз Джоди. |
Tonight's biggest surprise is 5 years in the making. |
Сегодняшний главный сюрприз готовился 5 лет. |
I wanted to give them a surprise. |
А я-то хотела им сюрприз сделать. |
And maybe you could... surprise her. |
И может ты мог бы... сделать ей сюрприз |
You clearly have arranged some sort of surprise going-away party and are trying to lure me to the location knowing full well that I despise surprise parties. |
Ты явно устроил какой-то сюрприз типа прощальной вечеринки и пытаешься заманить меня туда, отлично зная, что я ненавижу сюрпризы. |