Английский - русский
Перевод слова Surprise
Вариант перевода Сюрприз

Примеры в контексте "Surprise - Сюрприз"

Примеры: Surprise - Сюрприз
I fear surprise will not be a factor. Боюсь, что сделать сюрприз не получится.
Why don't we surprise her anyway? Почему, в любом случае нам не поехать и не сделать ей сюрприз?
A new surprise, at every stop. На каждом шагу ждёт тебя сюрприз.
You're in for a big surprise. Ты и не представляешь себе, какой сюрприз мы тебе приготовили.
Some people say that if you're nominated, it'll be a surprise. Некоторые говорят, что, если тебя номинируют, это будет большой сюрприз.
You're young, you made a couple of mistakes, so big surprise. Ты молода, ты сделала пару ошибок, какой сюрприз.
Now, Ms. Pappas I have a bad surprise for you. Сейчас, мисс Паппас, у меня есть для вас неприятный сюрприз.
Or get his measurements and it can be a surprise. Или снимите мерки и сделаете ему сюрприз.
Stop, all the surprise will be gone. Ладно, молчу, а то весь сюрприз насмарку.
Because we have a big surprise. Потому что у нас есть большой сюрприз.
I've got one more surprise for you. У меня для тебя ещё один сюрприз.
We don't want your surprise, Daryl! Нет! Мы не хотим твой сюрприз, Дэрил!
First I have a surprise for you. У меня есть сюрприз для тебя.
Because, it's a surprise, dummy. Потому что это сюрприз, глупая.
Great! you know, it will be a surprise. Ќу, отлично. начит, будет сюрприз.
What a pleasant surprise, Miss Steele. Какой приятный сюрприз, мисс Стил.
When l checked the overnight sensor logs, this little surprise was waiting for me. Когда я проверил журналы сенсоров за ночь, то меня ожидал этот небольшой сюрприз.
I have the most wonderful surprise. У меня для тебя потрясающий сюрприз.
By the way, there's a little surprise for you in the fridge. Да, в холодильнике тебя ожидает небольшой сюрприз.
Stewie, I have a surprise for you. Стьюи, у меня тебе сюрприз.
Lois, I've got a surprise for you. Лоис, а у меня для тебя сюрприз.
And there might be a little raspberry surprise in them. И в нём может быть небольшой малиновый сюрприз.
'Cause I got a surprise for y'all this evening. Потому что у меня для вас есть сюрприз.
That's why I'm about to give her a surprise bigger than when LeBron went back to Miami. Поэтому сейчас её ждёт сюрприз круче, чем возвращение Леброна в Майами.
If I told you, it would ruin the surprise. Если скажу, то испорчу сюрприз.