Английский - русский
Перевод слова Surprise
Вариант перевода Сюрприз

Примеры в контексте "Surprise - Сюрприз"

Примеры: Surprise - Сюрприз
But I have a surprise for you. Но у меня для вас сюрприз.
When the Republic attacks, they will get quite a surprise. Когда республика нападёт, её ждёт большой сюрприз.
Knowing Nicki, she's probably off somewhere planning a special surprise for us. Зная Ники, думаю, она готовит очередной сюрприз.
Whatever you what, my caramel mocha surprise. Все что захочешь, мой мокка-карамельный сюрприз.
We were told it was to be a surprise, a party game. Нам сказали, что это будет сюрприз, шутка для вечеринки.
Dennis has a big surprise for you. У Денниса есть для вас сюрприз.
But you got a big surprise in store. У Вас большой сюрприз в истории.
Well, I've got a Christmas morning surprise for you, baby. Ну, у меня есть рождественский сюрприз для тебя, детка.
If you show up on stage without telling her, it'll be such a great surprise. Если ты выйдешь на сцену, а она знать не будет, получится классный сюрприз.
Just a surprise gathering of some people Rachel knows. Просто небольшой сюрприз от людей, которых знает Рейчел.
I wrote it as a surprise for Beth. Я написал её как сюрприз для Бет.
Mom and I got you a surprise. Мы с мамой приготовили тебе сюрприз.
I thought you might have a surprise or two in you. У меня есть один сюрприз, или даже два для тебя.
Mum said it was a surprise. Мама сказала, что это сюрприз.
There is nothing worse than spoiling someone's surprise. Нет ничего хуже, чем испортить чей-нибудь сюрприз.
I have a little surprise for the two of you. У меня небольшой сюрприз для вас двоих.
I still owe him a thank you for spoiling your birthday surprise. Я должна поблагодарить его за то, что испортил сюрприз.
It was to be a surprise today. Сегодня мы должны были сделать сюрприз.
I was going to call, but I thought the surprise would be better. Я хотела позвонить, но решила устроить сюрприз.
Would you step in here and surprise old Bill. Давай спрячемся и устроим сюрприз для старика Билла.
Annie says she has a big surprise for me. У Энни большой сюрприз для меня.
I actually have a surprise for you, too. Вообще-то, у меня для тебя тоже сюрприз.
She showed up halfway through, as a surprise. Она появилась в середине, как сюрприз.
He says it's an anniversary surprise. Он лишь намекнул, что это будет сюрприз к годовщине.
But to see you here, this is a surprise. Но видеть вас здесь - большой сюрприз.