Английский - русский
Перевод слова Surprise
Вариант перевода Сюрприз

Примеры в контексте "Surprise - Сюрприз"

Примеры: Surprise - Сюрприз
The world's people would welcome that surprise. Люди мира будут приветствовать такой сюрприз.
Lady Riesen, what a pleasant and welcome surprise. Леди Райсен, какой неожиданный и радостный сюрприз.
We got a surprise for you, Hoyt. Хойт, у нас для тебя сюрприз.
I'll have another surprise waiting for you. Вас будет ждать еще один сюрприз.
It's a surprise gift for some guy named Greg. Это сюрприз для какого-то парня по имени Грег.
Well, it's a surprise... just for you. Ладно, это сюрприз... специально для тебя.
Bru? I have a surprise for you. Бру, я приготовила тебе сюрприз.
I said I have a surprise for you. Говорю, я приготовила тебе сюрприз.
Now, I have a surprise for the next leg of our expedition. А сейчас сюрприз перед следующим этапом нашей экспедиции.
Come and see, it's a surprise. Пошли и увидишь, это сюрприз.
We've got a surprise for you. У нас есть для вас сюрприз.
We have a surprise for you as well... У нас есть тоже для вас сюрприз...
When one family member shows up, it's a surprise. Когда появляется кто-то из членов семьи - это сюрприз.
Maybe he was saving it as a pleasant surprise. Может быть, он хотел сделать вам сюрприз.
This is a surprise folks, here comes Olle. Это сюрприз люди, выступит Оле.
Thank you for the surprise, Phil. Нет, это тебе спасибо за сюрприз.
You know, you don't have to pretend that this is a surprise. Знаешь, можешь не притворяться, что это сюрприз.
I'd like to prepare a little surprise for Quark. Давай приготовим для Кварка небольшой сюрприз.
When your little surprise package happens, he'll probably get some more. А когда ваш маленький сюрприз откроется, он, вероятно, получит ещё больше.
We must surprise Richard on our anniversary. Нужно устроить Ричарду сюрприз в честь нашей годовщины.
Monsieur Lachaille, what a surprise. О, месье Ляшалль, какой сюрприз.
Before you say anything, I have one more surprise for you. Перед тем, как ты что-то скажешь, у меня для тебя ещё один сюрприз.
Well, if you must know, it was a surprise gift for you. Ну, чтоб ты знал, это был сюрприз для тебя.
The rebels are headed for the brig, where quite the surprise awaits. Повстанцы идут к тюремным камерам, где их ждёт сюрприз.
You want another surprise, Gloria? Ты хочешь ещё один сюрприз, Глория?