Английский - русский
Перевод слова Scotland
Вариант перевода Шотландии

Примеры в контексте "Scotland - Шотландии"

Примеры: Scotland - Шотландии
However, the actual rite is taking place at Tarmagant Island, a small island off the coast of Scotland. Однако фактический обряд происходит на острове Тармагант, на небольшом острове у побережья Шотландии.
In addition, because all of the Lodges in Scotland pre-existed the new Grand Lodge at the time of its proposed formation, these had developed traditions and practices that they were reluctant to give up. Кроме того, поскольку все ложи в Шотландии ранее существовали в новой великой ложе во время её создания, они разработали традиции и практики от которых они неохотно отказывались.
The first description of a device which could integrate differential equations of any order was published in 1876 by James Thomson, who was born in Belfast in 1822, but lived in Scotland from the age of 10. Первое описание устройства которое могло интегрировать дифференциальные уравнения любого порядка было опубликовано в 1876 году Джеймсом Томсоном, который родился в Белфасте в 1822, но с возраста 10 лет жил в Шотландии.
The early years of Stephen's reign were largely successful, despite a series of attacks on his possessions in England and Normandy by David I of Scotland, Welsh rebels, and the Empress Matilda's husband, Geoffrey of Anjou. Ранние годы правления Стефана были в целом успешны, несмотря на серию нападений на его владения в Англии и Нормандии со стороны короля Шотландии Давида I, уэльских повстанцев и мужа Матильды Жоффруа Анжуйского.
However, a month later, on 7 July 1537, (a month before her 17th birthday), Madeleine, the so-called "Summer Queen" of Scots, died in her husband's arms at Edinburgh, Scotland. Однако месяц спустя, 7 июля 1537 года, не дожив чуть больше месяца до своего семнадцатилетия, Мадлен, прозванная в Шотландии летней королевой, скончалась на руках у супруга в Эдинбурге.
It consists of depictions of nine imperial crowns and eight sets of flowers (roses for England, thistles for Scotland and shamrocks for Ireland), connected by seventeen silver knots. Состоит из изображений девяти императорских корон и восьми комплектов по три цветка (роза Англии, чертополох Шотландии и трилистник Ирландии), соединённых семнадцатью серебряными узлами.
About the end of the century he made a tour of most of the mines in England and Scotland, collecting minerals for the cabinet of the king of Spain. В конце века Джон Мейв совершил путешествие по большинству шахт Англии и Шотландии, коллекционируя минералы для кабинета короля Испании.
The islands were left to the National Trust for Scotland (NTS) by their previous owner, the Gaelic folklorist and scholar John Lorne Campbell in 1981, and are run as a farm and conservation area. Остров был передан Национальному фонду Шотландии его прежним владельцем, шотландским гэльским фольклористом и учёным Джоном Лорном Кэмпбеллом, в 1981 году и в настоящее время является фермой и охраняемой территорией.
Exteriors were filmed on location at Saint-Antonin-Noble-Val, in the French department of Tarn-et-Garonne, as well as in England, Scotland and at Pinewood Studios. Фильм снимался в церкви Святого Антония Saint-Antonin-Noble-Val, и французском департаменте Tarn-et-Garonne, а также в Англии, Шотландии Pinewood Studios.
I am the Queen of Scotland, not the Queen of Marie de Guise. Я - королева Шотландии, а не королева Марии де Гиз.
For one brief shining moment, the Royal Bank of Scotland was global top dog in rankings of commercial banks, and we know how that story ended. На один краткий яркий момент Королевский Банк Шотландии был мировым лидером в рейтингах коммерческих банков, и мы все знаем, чем закончилась эта история.
To make matters worse, the increase in welfare spending that the SNP is promising Scotland's voters would have to be paid for primarily by taxpayers in England. Положение усугубляется тем, что рост расходов на социальное обеспечение, который обещает ШНП избирателям Шотландии, должен быть оплачен, в основном, налогоплательщиками Англии.
As BP, GM, and Royal Bank of Scotland have discovered, the world is watching, talking, and no longer willing to accept the old way of conducting business. Как обнаружили корпорации ВР, GM и Королевский банк Шотландии, мир за всем наблюдает, все обсуждает и более не желает принимать старый тип ведения бизнеса.
But, as a result of various ostensibly minor issues, the likelihood of a British exit seems to be increasing - which fundamentally alters the importance of the vote in Scotland. Но, как результат различных якобы незначительных проблем, вероятность британского выхода, кажется, увеличивается - что принципиально меняет важность голосования в Шотландии.
The British Army came into being with the unification of the Kingdoms of England and Scotland into the Kingdom of Great Britain in 1707. Британская армия была образована при объединении правительств и армий Шотландии и Англии в Соединённое Королевство в 1707 году.
James entered the Church and became Moderator of the General Assembly of the Church of Scotland in 1595. Джеймс Николсон стал церковным деятелем и главой церковной ассамблеи Шотландии в 1595 году.
In November 2009, he was called up to join the Fiji team for the 2009 Autumn Internationals against Scotland, Ireland and Romania, replacing Kameli Ratuvou. В ноябре 2009 года Матавеси был вызван в сборную Фиджи на тест-матчи против Шотландии, Ирландии и Румынии вместо Камели Ратувоу.
James suffered during the feud between the Earl of Arran who was regent of Scotland and the Earl of Lennox. Джеймс пострадал во время войны между графом Аррана, регентом Шотландии, и графом Леннокса.
On 1 February 2011, Hanley was called up to the senior Scotland squad for the first time ahead of the game against Northern Ireland in the Nations Cup. В феврале 2011 года Хэнли был впервые призван под знамёна первой сборной Шотландии на матч Кубка наций против сборной Северной Ирландии.
Leslie "Les" William Mottram (born 5 March 1951) is a retired football referee from Scotland best known for supervising two matches in the 1994 FIFA World Cup in the United States. Leslie Mottram; 5 марта 1951) - футбольный арбитр из Шотландии, более известный тем, что судил два матча в рамках чемпионата мира по футболу 1994 в США.
FIBA Europe has 66 member nations under it. Great Britain, a combined team of England, Scotland and Wales, competed in Eurobasket 2009 and played at the 2012 Olympics. ФИБА Европа состоит из 51 национальной сборной. Великобритания объединяет сборные Англии, Шотландии и Уэльса, примет участие в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне.
The sport seems to have become popular among coal miners in Yorkshire, England, in the 1970s, though some Scots claim it gained popularity in Scotland. Соревнование стало популярным среди английских шахтеров в Йоркшире в 1970-х, в то же время некоторые шотландцы утверждают, что оно приобрело популярность в Шотландии.
Did you work in Scotland before you set up down here? Вы работали в Шотландии до того, как переехали сюда?
Besides a couple of bequeaths to a nephew in Scotland and my good friends at NCIS, I'm leaving the bulk of my estate to charity. За исключением кое-чего моему племяннику в Шотландии и моим добрым друзьям из Морпола, я отдаю большую часть наследства на благотворительность.
It may be appropriate for us to notify you that the two suspects have informed us that they have recently appointed a team of attorneys in Scotland and England. Возможно, нам следует уведомить Вас, что два подозреваемых информировали нас о том, что недавно они назначили группу защитников в Шотландии и Англии.