She hosted a junket with ron reed For congressman paley in scotland. |
Она организовала приятную поездку с Роном Ридом для конгресмена Пэйли в Шотландию. |
Archer, I am not driving to scotland |
Арчер, я не поеду в Шотландию |
We're not going to scotland. We're going home. |
Мы не летим в Шотландию, мы летим домой. |
Edward failed to subdue Scotland completely before returning to England. |
Но Эдуард I не смог покорить Шотландию полностью, перед тем как вернуться в Англию. |
Russell returned to Scotland with Partick Thistle in January 2007. |
Рассел вернулся в Шотландию в клуб «Партик Тисл» в январе 2007 года. |
They'd whip up Scotland into a frenzy. |
На скорую руку, они бы ввели Шотландию в безумство. |
They are certainly not gone to Scotland. |
Они, конечно же, не поехали в Шотландию. |
Sad to be leaving Scotland, they order tickets for London. |
С грустным осознанием, что пора покидать Шотландию, они заказывают билеты до Лондона. |
I have to organize the funeral Scotland. |
И мне необходимо ехать в Шотландию для организации похорон. |
It's further retaliation for sending our troops into Scotland. |
Это месть за то, что я отправил наши войска в Шотландию. |
All this because I sent troops to Scotland for you. |
Все это потому, что я отправил войска для тебя в Шотландию. |
She can never return to France or Scotland. |
Она больше никогда не должна вернуться в Францию или Шотландию. |
Why you push her away, suggesting even that she go to Scotland. |
Почему вы её отталкиваете предлагая ей уехать в Шотландию. |
In London, Sophie, I'm leaving dreary old Scotland at last. |
В Лондон, Софи, я наконец покину ужасную Шотландию. |
He wrote it before we went to Scotland. |
Написал его до отъезда в Шотландию. |
I'm going to get you back to Scotland. |
Я собираюсь вернуть вас в Шотландию. |
You've sold our home and are moving to Scotland. |
Ты продала наш дом и переезжаешь в Шотландию. |
He wants to come to Scotland with us, too. |
Он тоже хочет с нами в Шотландию. |
They want to make Scotland a protectorate of England. |
Они жаждут ввести Шотландию под протекторат Англии. |
Subsequent medieval English kings completed the conquest of Wales and made an unsuccessful attempt to annex Scotland. |
Последующие короли Англии завершили завоевание Уэльса и неудачно попытались аннексировать Шотландию. |
This stymied any hopes for a fresh campaign into Scotland and raised fears of civil war. |
Это сделало невозможным новый поход в Шотландию и вызвало страх гражданской войны. |
The long voyage back to Scotland, via Cape Town, was completed on 21 July 1904. |
Долгое путешествие обратно в Шотландию через Кейптаун было завершено 21-го июля 1904. |
Agnes's family was active in Scottish resistance against the English attempts to conquer Scotland in the fourteenth century. |
Семья Агнес принимала активное участие в сопротивлении попыткам Англии завоевать Шотландию. |
It gives Scotland to France, if I die without an heir. |
Он отдаёт Шотландию Франции, если я умру без наследника. |
That place in Scotland, where we went when you were pregnant the first time. |
В Шотландию, где мы были в первую беременность. |