Английский - русский
Перевод слова Scotland
Вариант перевода Шотландии

Примеры в контексте "Scotland - Шотландии"

Примеры: Scotland - Шотландии
The United Kingdom Government now looked forward to discussing the recommendations both at state level and with the Devolved Administrations of Scotland, Wales and Northern Ireland. Теперь правительство Соединенного Королевства с нетерпением ожидает обсуждения рекомендаций на государственном уровне и совместно с автономными администрациями Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.
In this spirit, the UK Government has carefully reviewed the 132 recommendations received during its UPR in consultation with the Devolved Administrations of Scotland, Wales and Northern Ireland. Руководствуясь этим подходом, правительство СК совместно с делегированными администрациями Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии провело тщательное рассмотрение 132 рекомендаций, полученных им в ходе УПО.
It exists to promote and protect the human rights of everyone in Scotland in relation to those matters that are the responsibility of the Scottish Parliament. Его цель заключается в поощрении и защите прав человека каждого лица в Шотландии в отношении тех вопросов, которые находятся в сфере ответственности Шотландского парламента.
During 2003 - 2005, for women resident in Scotland, the number of abortions each year was around 12,500. В 2003 - 2005 годах жительницы Шотландии ежегодно делали приблизительно 12,5 тыс. абортов.
Broadly similar fees would be payable to bring a case in the Court of Session in Scotland. В целом аналогичные сборы взимаются в связи с подачей иска в Сессионный суд Шотландии.
In Scotland, complaints against the police are dealt with in the first instance by the police force concerned. В Шотландии жалобы на действия полиции сначала рассматриваются соответствующим подразделением полиции.
I'll be in Scotland before ye! Я буду в Шотландии раньше тебя!
I'm from a little village just outside Aberdeen, in Scotland. Я из маленькой деревушки в окрестностях Абердина, в Шотландии
I told him we were the future of Scotland and France, you and I both. Я сказал ему, мы были будущим Шотландии и Франции, мы вместе.
Do you have any idea how this will shame my family in Scotland? Ты представляешь какой позор это для моей семьи в Шотландии?
Well, somebody's never been to Scotland. Хорошо! Кто-то никогда не был в Шотландии
I am the Queen of Scotland and that is my lady. Я королева Шотландии и это моя придворная дама
Then perhaps you would care to know that the Prince Of Wales is shooting in Scotland and the House Of Commons is to debate the Japanese question. Тогда, может, вас заинтересует, что принц Уэльский охотится в Шотландии, а Палата общин намерена обсудить японский вопрос.
The Judicial Appointments Board for Scotland recommends candidates for judicial office in most courts. В большинстве судов судебные работники назначаются по рекомендации Совета по назначениям на судебные должности в Шотландии.
The operation of charities in England and Wales, Scotland and Northern Ireland are each governed by different law. Деятельность таких организаций в Англии, Уэльсе, Шотландии и Северной Ирландии регулируется соответственно законодательством одного из перечисленных регионов.
In Scotland public prosecutors (procurators fiscal) decide whether or not to initiate proceedings, in Northern Ireland it is the Director of Public Prosecutions. В Шотландии решение о начале судебного разбирательства принимают государственные обвинители (прокуроры по уголовным делам), в Северной Ирландии эту функцию выполняет директор государственного обвинения.
Establishment of Human Rights Commission in Scotland. Учреждение Комиссии по правам человека в Шотландии
It is designed to help the services meet the "Standards of Care for Dementia in Scotland". Ее цель - помочь соответствующим службам в выполнении "Требований, предъявляемых к уходу за лицами, страдающими деменцией, в Шотландии".
Different levels of tuition fees apply for international students, and students from England, Scotland or Wales. Для иностранных студентов, а также для студентов из Англии, Шотландии и Уэльса действуют иные расценки на обучение.
In Scotland, most serious corruption cases are handled by the Serious and Organised Crime Division contained within the Crown Office. В Шотландии наиболее серьезными случаями коррупции занимается Управление по борьбе с серьезными преступлениями и организованной преступностью Канцелярии прокурора.
The European Convention on Human Rights had been embedded within the Scotland Act and within the Government of Wales Act. Европейская конвенция по правам человека была инкорпорирована в Закон о Шотландии и в Закон о правительстве Уэльса.
The government is also represented on the Association of Chief Police Officers in Scotland (ACPOS) Honour Based Violence Working Group. Правительство также представлено в Рабочей группе в отношении насилия в защиту чести Ассоциации старших сотрудников полиции в Шотландии (АССПШ).
Further information in response to paragraph 11 relating to Scotland Дополнительная информация в ответ на пункт 11, относящаяся к Шотландии
I have to marry who's right for Scotland. Я должна выйти замуж за того, кто лучше для Шотландии
He made calls in Scotland, so we know he did go away. Он звонил из Шотландии, так что мы знаем, что он уехал.