| All right, have fun in Scotland. | Ладно, хорошо повеселиться в Шотландии. |
| He was brought up in Midsomer Pastures, but he's been living with his father in Scotland since September 2002. | Он вырос в Мидсомер Пасчурес, но с сентября 2002-го он живет с отцом в Шотландии. |
| Mary, Queen of France and Scotland. | Мария, Королева Франции и Шотландии. |
| Yes, but I grew up in Scotland, and they are there. | Да, но я росла в Шотландии, и там они действительно есть. |
| Lady Flora and Sir John shared a carriage from Scotland alone. | Леди Флора разделила с сэром Джоном экипаж по пути из Шотландии. |
| North of Scotland and even beyond that. | К северу от Шотландии и даже еще дальше. |
| But it said that Bono was onstage recently in Scotland and it got very quiet like right now. | Так вот Боно недавно был на сцене в Шотландии и стало очень тихо, прямо как сейчас. |
| I read that you're from Scotland. | Я прочитал, что вы родом из Шотландии. |
| You all moved from Scotland to be here in France. No, Mary. | Вы все переехали из Шотландии чтобы быть здесь, во Франции. |
| Your aunt told me you were in Scotland. | Ваша тетя сказала, что вы в Шотландии. |
| And a big thank you from the Chief Constable of Scotland for showing him and his people around. | И огромное спасибо от начальника полиции Шотландии за то, что все им показал. |
| It's from King James of Scotland. | Это от Якова. Правителя Шотландии. |
| If we must bury you here in France, let's leave a bit of Scotland wi' ye. | Если мы должны похоронить тебя здесь во Франции, мы оставим с тобой частичку Шотландии. |
| We need every able-bodied man in Scotland if we're to win this war. | Нам нужны все крепкие мужчины Шотландии, если мы хотим победить в этой войне. |
| Grandma, she is Senior Producer at Radio Scotland. | Бабуля, она - главный продюсер на Радио Шотландии. |
| I hear you and Campbell are doing a pilot programme for Radio Scotland. | Я слышала, вы с Кэмпбеллом записываете пилотную программу для Радио Шотландии. |
| None so far with a hospital named after them in Perth, Scotland or Western Australia. | Пока нет успехов с поиском больницы, названной в их честь в Перт, в Шотландии или Западной Австралии. |
| I studied biochemistry in St. Andrews in Scotland and researched plants along my doctoral studies. | Изучал биологию в Шотландии. Навоз - это тема моей диссертации. |
| Well, I must say, the Reverend has the finest collection in Scotland. | Уверяю вас, что у Преподобного лучшая коллекция в Шотландии. |
| Anyway, we move from Scotland to something quite unconnected, and that's the world of crime. | В любом случае, мы движемся от Шотландии к чему-то абсолютно несвязанному с этой страной, миру преступности. |
| Well of course there are orange sellers in Scotland. | Да, конечно в Шотландии есть продавцы апельсинов. |
| This can't be set in Scotland. | Это явно снимали не в Шотландии. |
| This was a very early king of Scotland, nearly 1,000 years ago. | Это был один из очень ранних королей Шотландии, около тысячи лет назад. |
| The Government is considering whether to make changes to the existing law on the right to silence in Scotland. | В настоящий момент правительство решает вопрос о целесообразности внесения изменений в действующее законодательство о праве молчания в Шотландии. |
| The promotion of the Gaelic language in Scotland also received subsidies of £8.7 million a year. | Выделяются также субсидии на развитие галльского языка в Шотландии в объеме 8,7 млн. фунтов стерлингов в год. |