| One should only wear the kilt to all big events in Scotland. | Естественно. Все мужчины Шотландии вечером должны надевать килт. |
| Here in Scotland, we consider only short jokes good. | В Шотландии есть шутки получше этой, господин комиссар. |
| Wants me to take it to a port up in Scotland. | Хочет что бы я отвез их в порт, в Шотландии. |
| I'd kill people in Scotland. | Я буду убивать людей в Шотландии. |
| I gave Mornay double his lands in Scotland and matching estates in England. | Я дал Морнею вдвое больше земель в Шотландии и такие же поместья в Англии. |
| Miss O'Brien did say that she got on very well with Lady Flintshire when she was up in Scotland. | Мисс О'Брайн говорила, что они хорошо поладили с леди Флинтшир, когда она была в Шотландии. |
| Like this colony of gannets on Bass Rock, off the coast of Scotland. | Например колонию олуш, гнездящихся на Басс-Рок, что у побережья Шотландии. |
| But we're up in Scotland. | Но мы же будем в Шотландии. |
| You spent one semester studying in Scotland. | Ты всего один семестр училась в Шотландии. |
| So we contacted a company in Scotland that created personalized computer voices. | Итак, мы связались с компанией в Шотландии, которая создавала персонализированные компьютерные голоса. |
| The good people in Scotland are still improving my voice, and I'm optimistic about it. | Эти славные люди из Шотландии всё ещё улучшают мой голос, и я настроен оптимистично. |
| They got it from a dealer in Scotland... who is now dead. | А они приобрели ее у торговца из Шотландии... который теперь мертв. |
| We were on holiday in Scotland. | Мы были на каникулах в Шотландии. |
| Nothing of Scotland, not yet. | О Шотландии ничего, но только пока. |
| It was Christmas day when we landed in Scotland. | Было Рождество, когда мы приземлились в Шотландии. |
| You couldn't have a war like that in Scotland now. | В наше время вы не могли бы получить такую войну, как в Шотландии. |
| He's responsible for the stag's head placed in the queen of Scotland's room. | Он ответственнен за голову оленя. которая была в спальне королевы Шотландии. |
| Mary may be Scotland's queen but I am its king. | Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем. |
| Francis and his father aren't eager to commit to Scotland. | Франциск и его отец не стремятся взять на себя обязательства к Шотландии. |
| It came to Scotland only 300 years later. | А в Шотландии виски появилось только спустя 300 лет. |
| I think France should help Scotland in this. | Я думаю что Франция должна помочь Шотландии в этом. |
| This is from the Isle of Islay in Scotland. | Этот виски - с острова Айлей в Шотландии. |
| We were in Scotland on our second honeymoon. | Свой второй медовый месяц мы решили провести в Шотландии. |
| We were in Scotland on our second honeymoon. | Мы были в Шотландии на нашем втором медовом месяце. |
| They lived in coastal caves in 16th century Scotland and ambushed travellers on the road. | Они жили в прибрежных пещерах Шотландии в 16-м веке, и нападали на путешественников на дороге. |