Английский - русский
Перевод слова Scotland
Вариант перевода Шотландии

Примеры в контексте "Scotland - Шотландии"

Примеры: Scotland - Шотландии
In Scotland there exists nearly identical legislation concerning privileges of persons who cooperate with the authorities in accordance with its fundamental principles. В Шотландии существует почти идентичное законодательство, касающееся привилегий в отношении лиц, сотрудничающих с властями в соответствии с основополагающими принципами такого законодательства.
In Scotland, previous convictions are generally not admissible as evidence in criminal proceedings, with very limited exceptions. В Шотландии сведения о судимости, за редкими исключениями, обычно не принимаются в качестве доказательства в уголовном судопроизводстве.
In Scotland, regulations came into force on 27 May 2012. В Шотландии нормативные акты вступили в силу 27 мая 2012 года.
In Scotland, the position with regards to the scope and eligibility for Legal Aid is unchanged. В Шотландии положение в отношении объема правовой помощи и права на ее получение не изменилось.
The officer works with relevant statutory, voluntary and community organisations across Scotland to encourage reporting. Данный сотрудник работает с соответствующими законодательными, добровольными и общественными организациями по всей Шотландии с целью содействия предоставлению отчетов.
We also explained that the devolved administrations in Scotland, Wales and Northern Ireland were pursuing policies appropriate to their own circumstances. Мы также пояснили, что уполномоченные органы власти в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии проводят политику, отвечающую их условиям.
Look at these rocks in Northern Scotland. Посмотрите на эти скалы в северной Шотландии.
You want her in Scotland so she'll be safe from Narcisse's threats. Она нужна тебе в Шотландии, чтобы быть в сохранности от угроз Нарцисса.
I'd rather she were alive and in Scotland than here and dead. Я бы предпочёл, чтобы она была жива в Шотландии, чем мертва здесь.
She was in Scotland, I think, but... they fell out a long time ago. Кажется, она жила в Шотландии, но... они потеряли связь много лет назад.
As soon as the English saw that Scotland had a friend that would defend them, they stopped their attacks. Как только Англичане увидели, что у Шотландии есть друг который защитит их, они прекратили свои атаки.
I thought people from Scotland hated the English. Я думал люди из Шотландии ненавидят Англию.
She wants to get married in Scotland. Она хочет, чтобы свадьба была в Шотландии.
We'll post to London, by Friday be in Scotland, and man and wife. На почтовых до Лондона, к пятнице мы будем в Шотландии, мужем и женой.
However, the last reported serious outbreak was in Scotland in... 880 AD. Тем не менее, последняя серьезная вспышка была зафиксирована в Шотландии в... 880 году.
See, golden retrievers were first bred in Scotland. Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии.
Once a beautiful young girl lived in a very cold house in Scotland. Когда-то одна прелестная девушка жила в одном очень мрачном доме в Шотландии.
Nonsense! You can't be well in Scotland. Ерунда, как в Шотландии может быть хорошо.
Yes, on the Findhorn in Scotland two years ago. Да, в Шотландии, на Финдхорне, два года назад.
I told them you were in Scotland. Я сказала, что ты был в Шотландии.
I tried really hard in Scotland. Я очень сильно пыталась в Шотландии.
Pardon, he is in Scotland. I am alone. Простите, он в Шотландии, так что я совсем один.
So, I traveled to my family ancestral home in Scotland where I made an astonishing discovery. Поэтому, я поехал в родовое гнездо моей семьи в Шотландии где я сделал удивительное открытие.
But you do have family in Scotland. Но у вас есть семья в Шотландии.
If your sister doesn't have it with her, then she's not in Scotland. Если у Вашей сестры его нет, значит она не в Шотландии.