Примеры в контексте "Scotland - Scotland"

Примеры: Scotland - Scotland
The entire archipelago is owned by the National Trust for Scotland. Архипелаг полностью находится в собственности Национального общества охраны памятников Шотландии (National Trust for Scotland).
After leaving Rangers, Greig worked as a pundit for Radio Scotland and BBC television. После ухода из «Рейнджерс» Грейг работал комментатором на ВВС Radio Scotland и телеканале BBC.
As a BBC Scotland production, the series was mostly filmed on location in Glasgow. Так как производством сериала занималось отделение ВВС Scotland, то основные съемки проходили в Глазго.
By 1910, the Royal Bank of Scotland had 158 branches and around 900 staff. К 1910 году у Royal Bank of Scotland было 158 отделений и около 900 сотрудников.
The first London branch of the Royal Bank of Scotland opened in 1874. Первое отделение Royal Bank of Scotland в Лондоне было открыто в 1874 году.
General Register Office for Scotland (28 November 2003) Occasional Paper No 10: Statistics for Inhabited Islands. General Register Office for Scotland (28 Nov 2003) Occasional Paper No 10: Statistics for Inhabited Islands Для необитаемых на настоящий момент островов приводится последняя известная дата постоянного круглогодичного поселения.
The show was a success for E4 and Rooney received a BAFTA nomination at the British Academy Scotland Awards. Шоу было успешным, и Руни получила номинацию на премию BAFTA Scotland.
The Rangers Football Club Ltd, previously named Sevco Scotland Ltd, is a limited company based in Glasgow. The Rangers Football Club Ltd, ранее известная как Sevco Scotland Ltd - компания с ограниченной ответственностью, расположенная в Глазго.
Since 2000, it has been part of The Royal Bank of Scotland Group. С 2000 года банк входит в состав банковской группы Royal Bank of Scotland Group.
Shoebox Zoo is a children's fantasy TV series made in a collaboration between BBC Scotland and various Canadian television companies. Зоопарк в обувной коробке (англ. Shoebox Zoo) - детский британский телесериал в жанре фэнтези телекомпании BBC Scotland, а также различных канадских телекомпаний.
Other banks facing scrutiny under the investigation included the Royal Bank of Scotland, NatWest, Lloyds, Barclays and Coutts. Другие банки, подвергшиеся проверке при расследовании, включали Royal Bank of Scotland, NatWest, Lloyds, Barclays и Coutts and Co...
The regulator had also approached other major banks and sued JPMorgan Chase, the Royal Bank of Scotland and Goldman Sachs in the summer. Регулятор также обратил внимание на другие крупнейшие банки и летом возбудил дело против JPMorgan Chase, Royal Bank of Scotland и Goldman Sachs.
Witness the takeover by Lloyds TSB of the troubled HBOS (Halifax/Bank of Scotland) in the UK, or post-crisis consolidation in the US. Вспомним о поглощении банком Lloyds TSB проблемного банка HBOS (Halifax/Bank of Scotland) в Великобритании или послекризисные объединения в США.
Our main place of business is Old Govan Road, Renfrew PA4 8XJ Scotland and our VAT registration number is GB259799872. Наше основное коммерческое предприятие находится по адресу: Old Govan Road, Renfrew PA4 8XJ Scotland, а наш идентификационный номер НДС - GB259799872.
It was sold in 1819 among other items, was sent to Edinburgh, and is now in the National Museum of Scotland as specimen MU No. 624. В 1819 году коллекция была продана в Эдинбург и в конечном счёте оказалась в Шотландском национальном музее (англ. National Museum of Scotland), где до сих пор хранится под инвентарным номером MU No. 624.
In 1980, the Bank launched a hostile takeover bid for the Royal Bank of Scotland, although the bid was blocked by the British government. В 1980 году была предпринята попытка враждебного поглощения Royal Bank of Scotland, но эта операция была заблокирована британскими властями.
Since the publication of Scandinavian Scotland by Barbara E. Crawford in 1987, there has been a growing volume of work dedicated to the understanding of Norse influence in this period. С момента публикации в 1987 году «Scandinavian Scotland» Барбары Кроуфорд наблюдается рост в объёме трудов, посвящённых пониманию норвежского влияния в этот период.
Royal Scottish Geographical Society Geography of the United Kingdom Geography of England Geography of Wales Geography of Ireland "Scotland". География Великобритании География Англии География Уэльса География Ирландии Scotland (неопр.).
The behaviour in that latter match prompted the Scottish Sports Minister Alex Fletcher to apologise to colleagues and led to the creation of the Scotland Travel Club. За поведение фанатов вынужден был извиняться лично министр спорта Шотландии Александр Макферсон Флетчер, который предложил создать Шотландский клуб путешественников (англ. Scotland Travel Club).
In 2012, The Rangers Football Club Plc entered liquidation and the company's assets including Ibrox Stadium, Rangers Training Centre and intellectual property were bought by Sevco Scotland Ltd. В 2012 г. The Rangers Football Club Plc вошла в процедуру ликвидации, её активы (включая стадион Айброкс, Мюррей Парк и интеллектуальную собственность) были куплены Sevco Scotland Ltd, позже переименованной в The Rangers Football Club Ltd.
Air Scotland ceased the agreement with Electra and began operating with Air Holland, who agreed to resume operation of the former Electra routes. Air Scotland аннулировала своё соглашение с Electra Airlines и вскоре заключила аналогичный договор с авиакомпанией Air Holland, согласившейся продолжить перевозки на бывших маршрутах Electra Airlines.
In October 2016, RT published a letter sent to "Russia Today TV UK Ltd" by NatWest bank informing the company that it intended to cease the banking facilities provided to it by the Royal Bank of Scotland Group, of which NatWest is a subsidiary. В октябре 2016 года RT опубликовал письмо от компании NatWest к Russia Today TV UK Ltd, в котором сообщается, что компания намерена прекратить оказание банковских услуг, предоставляемых Royal Bank of Scotland Group.
On the other side of the Atlantic, the British government found itself to be the proud owner of over 80% of Royal Bank of Scotland, which, according to some measures, had for a while been the world's largest bank. С другой стороны Атлантики, британское правительство оказалось гордым владельцем более 80% Royal Bank of Scotland, который согласно некоторым данным, был некоторое время самым крупным банком в мире.
The song playing in the bar when Fabian enters to ask whether anyone has been asking about him is "Cadence to Arms", a version of "Scotland the Brave" by the Dropkick Murphys. Песня, играющая в баре, когда Фабиан входит, чтобы спросить, спрашивал ли кто-нибудь о нём - "Cadence to Arms", версия "Scotland the Brave" в исполнении Dropkick Murphys.
Carr is a regular guest and interviewer on Loose Ends (BBC Radio 4) and The Fred MacAulay Show (BBC Radio Scotland). Карр является постоянным гостем и интервьюером в радио-программах «Loose Ends» (BBC Radio 4) и «The Fred MacAulay Show» (BBC Radio Scotland).