Английский - русский
Перевод слова Scotland

Перевод scotland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландии (примеров 2501)
He was a regent of Scotland in 1255. Он был регентом Шотландии в 1255 году.
In Scotland, complaints against the police are dealt with in the first instance by the police force concerned. В Шотландии жалобы на действия полиции сначала рассматриваются соответствующим подразделением полиции.
True, Scotland's great minds in the age of Enlightenment, such as David Hume, Adam Smith, and even the national poet, Robert Burns, were all fervent advocates of "Britishness," whatever that might mean today. Действительно, великие умы Шотландии в эпоху Просвещения, например Дэвид Юм, Адам Смит или даже народный поэт Роберт Бернс - все они были пылкими сторонниками «британскости», что бы это ни означало сегодня.
In the late nineteenth century the crofters' sheep were cross-bred with Scottish Blackface sheep, which by then had replaced the Dunface throughout mainland Scotland. В конце девятнадцатого века овцы были скрещены с Шотландской чернолицей (англ. Scottish Blackface), которая заменила Dunface в самой Шотландии.
Her Majesty's Inspectorate of Education inspections can include an examination of the existence and content of a suitable anti-bullying policy in Scotland's schools. Проверки по линии Инспекции образования Ее Величества могут включать изучение вопроса о том, проводится ли в школах Шотландии надлежащая политика по борьбе с издевательствами и каково ее конкретное содержание.
Больше примеров...
Шотландия (примеров 474)
An EIA procedure is then conducted according to the EIA (Forestry) (Scotland) Regulations 1999 to determine whether consent should be given for the work to go ahead. Затем в соответствии с Положением об ОВОС (лесное хозяйство) (Шотландия) 1999 года проводится процедура ОВОС для установления того, следует ли выдавать разрешение на предстоящие работы.
Professor Thomas W. Wälde, Director, Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy, Dundee, Scotland, United Kingdom Профессор Томас В. Вельде, директор, Центр по вопросам законодательства и политики в области энергетики, нефти и минеральных ресурсов, Данди, Шотландия, Соединенное Королевство
Currently, Wales and Scotland are the only countries of the United Kingdom where the majority of births are outside of marriage (51.3% of births in Scotland in 2012 were outside of marriage). В настоящее время, Уэльс и Шотландия являются единственными регионами в Соединенном Королевстве, где большинство детей рождаются вне брака (50,2% родившихся вне брака в Шотландии в 2010 году).
This 15 percent rule is true no matter where you are on the planet - Japan, Chile, Portugal, Scotland, doesn't matter. Always, all the data shows it's the same, despite the fact that these cities have evolved independently. Это правило 15-ти процентов работает вне зависимости от местонахождения на планете - Япония, Чили, Португалия, Шотландия - не важно. Всегда, все данные показывают, что они одинаковы, несмотря на то, что эти города развивались независимо.
The Summit of the Group of 8 (G-8) held at Gleneagles, Scotland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, agreed on a comprehensive plan to support Africa. На Встрече на высшем уровне Группы восьми, состоявшейся в Глениглсе, Шотландия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, был согласован всеобъемлющий план оказания поддержки Африке.
Больше примеров...
Шотландию (примеров 394)
I'm going to get you back to Scotland. Я собираюсь вернуть вас в Шотландию.
One more blow we can strike for Scotland. Еще один удар и мы сможем бороться за Шотландию.
Alone in Scotland with Aunt Agatha? Одна в Шотландию с тетей Агатой?
After months of festivities and celebrations, the couple left France for Scotland in May 1537. После нескольких месяцев праздничных гуляний и торжеств в начале мая 1537 года молодожёны отбыли в Шотландию.
Louise spent much of her time at Kent House, and she frequently visited Scotland with her husband. Большую часть времени Луиза стала проводить в Кент-хаус; она также часто посещала Шотландию вместе с супругом.
Больше примеров...
Шотландский (примеров 61)
James IV of Scotland occupied the castle in 1493 and 1495 during his campaigns against the MacDonalds. Шотландский король Яков IV захватили замок в 1493 и 1495 годах во время его кампании против Макдональдов.
Hail, King of Scotland! Да здравствует Шотландский король!
Scottish English includes the varieties of English spoken in Scotland. Шотландский английский (англ. Scottish English) включает в себя варианты английского языка, на которых говорят в Шотландии.
Following the Scotland Act 1998, the Scottish Parliament was established with 129 members elected every four years on the Additional Member System of proportional representation. В соответствии с Законом о Шотландии 1998 года был учрежден Шотландский парламент в составе 129 членов, избираемых раз в четыре года на основе пропорционального представительства по системе дополнительного членства.
In June 2006 the Royal Scottish National Orchestra conducted an online opinion poll on their website, asking visitors to choose a favourite to be Scotland's national anthem. В июле 2006 года Королевский шотландский национальный оркестр провёл опрос на своём интернет-сайте, в котором посетители должны были ответить на вопрос, какую песню им хотелось бы услышать в качестве национального гимна.
Больше примеров...
Шотландией (примеров 87)
And right now, an alliance with Scotland could destroy France. И сейчас альянс с Шотландией может разрушить Францию.
The King took the opportunity of his military advantage to forge a peace agreement with Scotland. Король воспользовался своим военным превосходством, для заключения мирного соглашения с Шотландией.
Wales (along with Scotland) also had the highest death rate (10.9 per thousand) in 2005. Уэльс (наряду с Шотландией) по данным 2005 года имел самый высокий уровень смертности (10,9 на 1000) в 2005 году.
New sorrows strike heaven on the face that it resounds as if it felt with Scotland. И заставляет содрогаться. И как бы над Шотландией рыдать.
The strength of England's rivalry with Scotland had led Bassett to develop a "distaste" for Scots during his playing days, and throughout his 29-year chairmanship Albion did not sign a single Scottish player. Сильная конкуренция Англии с Шотландией принудила Бассетта развивать «отвращение» к шотландцам в течение карьеры, и в течение его 29-летнего руководства «Альбион» не приобрёл ни одного шотландского игрока.
Больше примеров...
Скотленд (примеров 7)
In a statement made on 3 April 2000, Baroness Scotland of the United Kingdom reiterated that Territories that choose to remain British must abide by the same standards of human rights and good governance that Britain demands of itself. В заявлении от 3 апреля 2000 года баронесса Скотленд Соединенного Королевства вновь заявила о том, что территории, желающие оставаться британскими, должны придерживаться тех же стандартов в области прав человека и благого управления, которые Британия требует от самой себя.
Speaking in her capacity as Parliamentary Under-Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Baroness Scotland, on 3 April 2000, reiterated the key recommendations of the Paper as follows:34 Выступая З апреля 2000 года в своем качестве парламентского заместителя министра иностранных дел и по делам Содружества, баронесса Скотленд подтвердила следующие ключевые рекомендации, содержащиеся в Книге34:
In Barbados, a development programme has been formulated for the stabilization and conservation of the scarce and highly erosion-prone arable lands in the Scotland District and the general rehabilitation of agriculture in the area. В Барбадосе была разработана одна из программ в области развития, нацеленная на стабилизацию и сохранение скудных и весьма подверженных эрозии пахотных земель в районе Скотленд, а также на общее восстановление сельскохозяйственного производства в этом районе.
In fact, in speaking about Bermuda, Baroness Scotland said that the effectiveness of the policies followed there for some years was reflected in the Territory's flourishing, forward-looking, enterprise-based economy. В своем выступлении, посвященном Бермудским островам, баронесса Скотленд заявила, что свидетельством эффективности политики, осуществляющейся на протяжении ряда лет, является процветающая, ориентированная на перспективу и основывающаяся на интересах предприятий экономика территоррии27.
While FTCI provided advisory services, it subcontracted global custodial services to Williams and Glyns, which subsequently merged with the Royal Bank of Scotland in 1985. Взяв на себя предоставление консультативных услуг, ФТКИ по субконтракту поручила предоставление услуг по хранению компании "Уильямс энд Глинз", которая впоследствии, в 1985 году, объединилась с "Ройэл бэнк оф Скотленд".
Больше примеров...
Стюарта (примеров 25)
Maitland attended the coronation of the infant James VI of Scotland in 1567 but kept in secret communication with the queen during her escape from Loch Leven Castle. Мейтленд присутствовал на коронации младенца Якова VI Стюарта в 1567 году, но сохранил в тайне общения с королевой во время ее побега из замка Лох-Ливен.
A descendant of Sir William Ruthven, Sir William Ruthven of Balkernoch, spent three years as a hostage in England for the ransom of James I of Scotland. Потомок сэра Уильяма Рутвена - сэр Уильям Рутвен из Балкерноха, был три года заложником а в Англии во время выкупа из плена короля Шотландии Якова I Стюарта.
George Seton, 5th Lord Seton was a favourite of James IV of Scotland and died with him at the Battle of Flodden. Джордж Сетон, 5-й лорд Сетон, был фаворитом короля Шотландии Якова IV Стюарта и погиб, защищая короля, во время сражения при Флоддене в 1513 году.
Peter Young became assistant preceptor to the three-year-old James VI of Scotland, upon the recommendation of the Regent Moray in 1569. Питер Янг (1544-1628) был помощником духовного наставника короля Шотландии Якова VI Стюарта в течение трех лет по рекомендации регента Морея, которая была дана в 1569 году.
To counter Stewart influence, David II of Scotland pardoned John Logie in September 1343, son of a conspirator against Robert I of Scotland in 1320, and restored to him the large lordship of Strathgartney bordering the earldoms of Menteith and Lennox. Для противодействия влиянию клана Стюартов король Шотландии Давид II Брюс помиловал Джона Лоуги в сентябре 1343 года, сына заговорщика против короля Роберта Стюарта в 1320 году и вернул ему лордство Стратгартни на границе с графствами Ментейт и Леннокс.
Больше примеров...
Scotland (примеров 61)
The entire archipelago is owned by the National Trust for Scotland. Архипелаг полностью находится в собственности Национального общества охраны памятников Шотландии (National Trust for Scotland).
The regulator had also approached other major banks and sued JPMorgan Chase, the Royal Bank of Scotland and Goldman Sachs in the summer. Регулятор также обратил внимание на другие крупнейшие банки и летом возбудил дело против JPMorgan Chase, Royal Bank of Scotland и Goldman Sachs.
Since the publication of Scandinavian Scotland by Barbara E. Crawford in 1987, there has been a growing volume of work dedicated to the understanding of Norse influence in this period. С момента публикации в 1987 году «Scandinavian Scotland» Барбары Кроуфорд наблюдается рост в объёме трудов, посвящённых пониманию норвежского влияния в этот период.
SNLA threat to poison water supply by Mark Macaskill and Jason Allardyce, The Sunday Times Scotland, 10 September 2006 Who are the 'tartan terrorists'? Ирландская республиканская армия Ирландская национальная освободительная армия Шотландская национальная партия SNLA threat to poison water supply by Mark Macaskill and Jason Allardyce, The Sunday Times Scotland, 10 September 2006 Who are the 'tartan terrorists'?
The Royal Bank of Scotland, founded in 1727, when laissez-faire philosopher Adam Smith was only four years old, has just become a socialist state-owned-enterprise thanks to the bank's incompetent leaders, who acquired over-priced banks filled with toxic assets. Банк «The Royal Bank of Scotland», основанный в 1727 году, когда будущему философу и стороннику свободной конкуренции Адаму Смиту было только четыре года, недавно стал социалистической государственной собственностью, благодаря некомпетентным лидерам банка, приобретавшим переоцененные банки, заполненные «токсичными» активами.
Больше примеров...
Шотландцев (примеров 17)
Your task is to secure the north, to defend us against Scotland. Ваша задача - защищать северные границы от шотландцев.
The White Paper, Towards a Healthier Scotland, presents the framework for the Scottish Executive approach to public health improvement. В "Белой книге" под названием "В центре внимания - улучшение здоровья шотландцев" заложены основы подхода шотландского правительства к улучшению состояния здоровья населения.
Three minutes later Johnny Rep scored for the Netherlands, and the game ended 3-2, denying Scotland a spot in the second round. Через три минуты после этого игрок нидерландской сборной Джонни Реп забивает гол и матч заканчивается со счётом 3:2 в пользу шотландцев.
The following year on 28 February 1880 England became the first winners of the Calcutta Cup when they defeated Scotland by two goals & three tries to one goal in Manchester. 28 февраля 1880 в Манчестере англичане выиграли Кубок Калькутты впервые в истории, победив шотландцев за счёт двух голов и трёх попыток и пропустив всего один гол.
Against the objections of the Scots, Edward I agreed to hear appeals on cases ruled on by the court of the Guardians that had governed Scotland during the interregnum. Вопреки протестам шотландцев, Эдуард согласился провести слушания апелляционных жалоб на судебные решения, вынесенные регентским советом, управлявшим Шотландией в ходе междуцарствия.
Больше примеров...