Английский - русский
Перевод слова Scotland
Вариант перевода Шотландии

Примеры в контексте "Scotland - Шотландии"

Примеры: Scotland - Шотландии
As they had no children, Mary's younger sister, Anne, was designated their heir presumptive in England and Scotland. Так как у них не было детей, младшая сестра Марии, Анна, была объявлена наследницей престола Англии и Шотландии.
Two decades later, in 1853, a Corn Exchange, at the time the largest indoor grain market in Scotland, was built. Через 20 лет, в 1853 году, в городе открылась зерновая биржа, на тот момент крупнейшая крытая площадка для торговли зерном в Шотландии.
In Scotland the outfit is identical, but in green rather than scarlet (as seen periodically at the Thistle Service in Edinburgh). В Шотландии наряд идентичен, но в зеленом, а не алом (как видно периодически на службе Орденм Чертополоха в Эдинбурге).
During this mission, he also visited and proselytized in Wales, Scotland, Denmark, Germany, Switzerland, and France. В течение его миссии он также посетил и проповедовал в Уельсе, Шотландии, Дании, Германии, Швейцарии, Франции.
His sparkling form at Leeds also won him a recall to the Scotland squad after a 6-year absence, and he earned three more caps. Его хорошая игра в «Лидс» также помогла ему вернуться в сборную Шотландии после шестилетнего перерыва, и он сыграл ещё три матча.
He was initially educated at Westminster School, but was expelled before his A-levels, and sent instead to Loretto in Scotland. Он изначально обучался в Вестминстерской школе, но был исключён до начала аттестации, и вместо этого был отправлен в Лоретто в Шотландии.
He also started construction of Bothwell Castle, which became one of the most powerful strongholds in Scotland. Он начал строительство замка Ботвелл, что стал сильнейшей крепостью в Шотландии в то время.
However, the alliances proved volatile and Edward was facing trouble at home at the time, both in Wales and Scotland. В то же время Эдуард столкнулся с проблемами у себя дома, как в Уэльсе, так и в Шотландии.
Louise was henceforward recognised by Jacobites as Queen of England, Scotland, France, and Ireland. Там Луиза была признана якобитами, как Луиза, королева Англии, Шотландии, Франции и Ирландии.
After completing his six-year apprenticeship, William decided to further his education by traveling to Scotland in 1840 to visit the famous shipyards of the Clyde. После завершения своего шестилетнего обучения Вильям Генри Вебб решил в 1840 году продолжить своё обучение путешествуя по Шотландии, чтобы посетить знаменитые верфи на реке Клайд.
"STV in Scotland: Local Government Elections 2007" (PDF). STV в Шотландии: Местные Выборы в Парламент 2007 (англ.).
Tom McCarthy was chosen to direct the pilot episode, shot between October 24 and November 19, 2009 on location in Northern Ireland, Scotland and Morocco. Том Маккарти был выбран режиссёром пилотного эпизода, который снимался между 24 октября и 19 ноября 2009 года в Северной Ирландии, Шотландии и Марокко.
A loyal partisan of the king, he joined Montrose in Scotland in 1644 and was one of the royalist leaders at the Battle of Kilsyth. Верный сторонник монархии, он присоединился к Монтрозу в Шотландии в 1644 году и был одним из лидеров роялистов в битве при Килсайте.
On 13 November 2004 the Scotland national rugby union team played Japan there in a historic first test match north of the River Forth. 13 ноября 2004 года сборная Шотландии по регби сыграла здесь против сборной Японии в первом в истории матче севернее реки Форт.
2006 also saw the release of The Last King of Scotland, the screenplay of which Morgan adapted with Jeremy Brock. Также 2006 год ознаменовался выпуском киноленты «Последний король Шотландии», сценарий которого Морган написал в соавторстве с Джереми Броком.
His parents, both opera singers, divorced when he was five and he spent his childhood alternating between Scotland and England. Родители Джона, оба оперные певцы, развелись, когда ему было пять и он провёл своё детство в Англии и Шотландии.
In contrast, court music of the kingdoms of England, Scotland and Ireland, although having unique elements remained much more integrated into wider European culture. Напротив, придворная музыка королевств Англии, Шотландии и Ирландии, хотя и имела уникальные элементы, оставалась гораздо более интегрированной в более широкую европейскую культуру.
In June 2013, Starz ordered 16 episodes of a television adaptation, and production began in October 2013 in Scotland. В июне 2013 года Starz запланировал 16 серий телевизионной адаптации, и производство началось в октябре 2013 года в Шотландии.
Many of the horses exported from Scotland in the 19th and 20th centuries went to Australia and New Zealand. Многие из лошадей, экспортированных из Шотландии в XIX и XX веках, отправились в Австралию и Новую Зеландию.
In 1257, Margaret and Alexander were captured and held prisoner by the Comyn family, who demanded the expulsion of all foreigners from Scotland. В 1257 году Маргарита и Александр были взяты в плен домом Комин, который потребовал высылки всех иностранцев из Шотландии.
At the same time, Bruce was reinforced by Moray who had returned from Scotland with around five hundred fresh troops and supplies. В то же время Брюс получил подкрепление от графа Морея, который вернулся из Шотландии с примерно пятью сотнями свежих солдат и продовольствием.
Two aircraft, each towing one glider, left Scotland on the night of 19 November 1942. Два самолёта, каждый из которых нёс по одному планеру, вылетели ночью 19 ноября 1942 из Шотландии.
He had a son named Edward who in 1560 was a commissioner to the General Assembly of the Church of Scotland for Edinburgh. Он имел сына - Эдварда Хоупа, который в 1560 году стал комиссаром Генеральной ассамблеи церкви Шотландии в Эдинбурге.
Bruce replied formally, saying that the funds he had raised in Scotland would not have been forthcoming for any other project. Брюс ответил формально, сказав, что средства, собранные в Шотландии, не пошли бы на другие научные проекты.
The island has the lowest average rainfall in Scotland at 550 millimetres (21.7 in) annually. Остров имеет самый низкий средний уровень осадков в Шотландии - 550 мм (21,75 дюйма) в год.