Английский - русский
Перевод слова Scotland
Вариант перевода Шотландии

Примеры в контексте "Scotland - Шотландии"

Примеры: Scotland - Шотландии
The chronicles of Scotland generally praise queen Anabella and her conduct as queen. Хроники Шотландии в общем хвалебно описывают правление Анабеллы и её поведение как королевы.
This Robert was the last Chisholm to hold lands in both the North and South of Scotland. Этот Роберт был последним Чисхолмом, который владел землями как в Северной и Южной Шотландии.
Scotland has some 790 islands, most of which are located off the northern and western coast of the country. Всего в Шотландии насчитывается примерно 790 островов, большинство из них расположены у северного и западного побережий.
In 1891 he founded the Free Church of Scotland East African Scottish Mission. В 1891 году им была основана Восточноафриканская миссия Свободной церкви Шотландии.
Acid rain has been especially harmful to lakes in Scandinavia, western Scotland, west Wales and the north eastern United States. Кислотные дожди были особенно вредны для озер в Скандинавии, западной Шотландии, западном Уэльсе и северных восточных Соединенных Штатах.
The Excellent Master degree does not exist in England, and English Royal Arch Masons are not permitted to attend these workings in Scotland. Степень превосходного мастера не существует в Англии, и масоны английской королевской арки не могут посещать работы этой степени в Шотландии.
This was followed by Scottish raids into northern England and the appointment of Wallace as Guardian of Scotland in March 1298. За этим последовали шотландские рейды в северной Англии и назначение Уоллеса «Хранителем Шотландии» в марте 1298 года.
At the close of the ninth century various polities occupied Scotland. В конце IX века территорию Шотландии занимали различные политические объединения.
By 1700, numerous Masonic lodges were in existence throughout England, Scotland and Ireland. К 1700 году многочисленные масонские ложи существовали по всей Англии, Шотландии и Ирландии.
There are currently 139 operational prisons in England and Wales, 16 in Scotland and three in Northern Ireland. В настоящее время в Англии и Уэльсе есть 139 действующих тюрем, 16 в Шотландии и три в Северной Ирландии.
Eystein first appears in the sagas in 1142, when several Norwegian lendmenn travelled west and fetched him back to Norway from Scotland. Эйстейн впервые упоминается в сагах в 1142 году, когда несколько норвежских феодалов отправились на запад и привезли его назад в Норвегию из Шотландии.
His official status enabled him to travel and live in Scotland and France. Его официальный статус позволил ему путешествовать и жить в Шотландии и Франции.
There are also Lodges operating under the Scottish Masonic Constitution in countries outside of Scotland. Есть также ложи, действующие под шотландской масонской конституцией в странах за пределами Шотландии.
This effectively made the Fife Coal Company one of the largest coal-mining concerns in Scotland. Это фактически сделало файфскую угольную компанию одним из крупнейших угольных горнодобывающих концернов в Шотландии.
In 1326 he married Christina Bruce, a sister of King Robert I of Scotland. В 1326 году он женился на Кристине Брюс, сестре короля Шотландии Роберта I Брюса.
He was Great Chamberlain of Scotland for life and was one of eight commissioners to the royal wedding in 1558. Он получил должность великого камергера Шотландии, был одним из восьми комиссаров на королевской свадьбе в 1558 году.
Both clubs are located on the east coast of Scotland, in the third and fourth most populous cities respectively. Оба клуба находятся на восточном побережье Шотландии, в третьем и четвёртом по величине городах страны соответственно.
Increasing immigration from Scotland created a very large Presbyterian community and they and other groups demanded equal rights. Возросшая иммиграция из Шотландии образовала очень большую пресвитерианскую общину, требующую равенства прав, и другие группы.
He spent his childhood summers shooting and hunting with his grandfather in Scotland. Грант проводил своё лето в детстве в стрельбе и охоте с дедом в Шотландии.
He competed at many gatherings in Scotland and across the world and became a hugely popular and respected figure. Он участвовал во многих турнирах в Шотландии и по всему миру и стал чрезвычайно популярной и уважаемой фигурой.
A 2007 survey found that residents of Scotland and Northern Ireland tend to dislike RP. Опрос в 2007 году показал, что жители Шотландии и Северной Ирландии в большинстве своём не любят RP.
Scotland was treated separately because of its separate traditions: for example, New Year is a more important holiday there. О Шотландии говорят отдельно ввиду их весьма отличимых традиций: например, Новый год здесь самый важный праздник.
He also represented Republic of Ireland B against Scotland B in November 2006. Также играл за Ирландию Б против Шотландии Б в ноябре 2006 года.
STV went back on its decision not to screen ITV drama in Scotland. STV отказался от решения не показывать драмы ITV в Шотландии.
In addition, the English king agreed to pay Thomas £600 sterling yearly if he lost his lands in Scotland. Кроме того, король Англии согласился выплачивать Томасу 600 фунтов стерлингов в год, если он лишиться своих владений в Шотландии.