Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Регистр

Примеры в контексте "Register - Регистр"

Примеры: Register - Регистр
In accordance with article II of the Registration Convention, launching States are required to maintain an appropriate register of objects launched into outer space. В соответствии со статьей II Конвенции о регистрации запускающие государства должны вести надлежащий регистр объектов, запускаемых в космическое пространство.
The information to be recorded in the register is provided by the owner of the spacecraft. Информация, подлежащая внесению в Регистр, представляется владельцем космического летательного аппарата.
Accordingly, the Bahamas has the third largest ship register in the world. Соответственно, по численности судовой регистр Багамских Островов - третий в мире.
That register is still growing, with its ships having a decreasing age profile. Этот регистр неизменно увеличивается, причем возраст судов уменьшается.
We see a register as a very useful way of keeping arms brokers informed of their responsibilities. Мы рассматриваем такой регистр как очень полезный инструмент, позволяющий информировать брокеров об их обязанностях.
It had also taken measures to clarify the domestic criteria for including space objects in the national register. Приняты также меры по уточнению внутригосударственных критериев включения космических объектов в этот национальный регистр.
The Malta Crafts Council has opened a register of practising craftsmen in Malta. Мальтийский совет по народным ремеслам открыл регистр действующих на Мальте ремесленников.
In Sweden, the Tax Authority is a very reliable administrative source and they update the register once a week. В Швеции одним из весьма надежных административных источников является Налоговое управление, которое еженедельно обновляет регистр.
The concern was expressed that the assignor's interests could be prejudiced if any person was able to register without proof of authorization. Была высказана озабоченность в связи с тем, что интересы цедента могут пострадать в том случае, если какое-либо лицо будет иметь возможность занести в регистр данные, не имея на то разрешения.
On request this register shall also be made available to competent authorities of third countries. Секретариат ведет регистр компетентных органов, включая компетентные органы, о которых поступили уведомления от третьих стран, и предоставляет эту информацию государствам-членам.
Apart from that, the register is also updated with information from our own manual inquiries directly in the application. Помимо этого, регистр также обновляется с помощью информации, поступающей в результате наших собственных обследований, проводящихся непосредственно при использовании регистра.
The register is updated monthly and the data for the updating process are prepared systematically during a month. Регистр обновляется ежемесячно, и данные для процесса обновления готовятся на систематической основе в течение одного месяца.
A register of Intrastat traders is linked to the VAT system. Регистр торговых компаний "Интрастат" связан с системой НДС.
The register provides the focus for combining data from these sources. Регистр является средством комбинирования данных из этих источников.
The flow of information into the business register should be checked frequently. Поток информации, поступающий в коммерческий регистр, должен регулярно проверяться.
Another way of controlling the flow of information to the business register is to count the number of updates made per variable and unit. Другой метод контроля за потоком информации, поступающей в коммерческий регистр, заключается в подсчете числа внесенных изменений на показатель и единицу.
This register has been designed in such a way that it meets a considerable part of statistics needs. По своему замыслу данный регистр призван обеспечивать удовлетворение значительной части статистических потребностей.
The business register holds the information needed for efficient selection and despatch of samples. Коммерческий регистр содержит информацию, необходимую для эффективного формирования и обследования выборочных совокупностей.
The statistical register covers all economically active units which have been registered and are subject to statistical observation. Статистический регистр охватывает все экономически активные единицы, прошедшие регистрацию и подлежащие статистическому наблюдению.
Newly-created entities are included in the register of business activities only after the determination of their economic activity. Вновь созданные хозяйствующие субъекты включаются в регистр деловой активности только после установления их экономической активности.
Within the framework of the moratorium, they agreed in December 1999 to implement a subregional arms register. В рамках моратория они в декабре 1999 года договорились создать субрегиональный регистр вооружений.
Prior to the census a dwelling register had been established as an extension of the GAB-register. До проведения этой переписи был создан регистр единиц жилья в качестве дополнения к регистру ЗАЗ.
A common international statistical register of multinationals was suggested as a useful tool permitting a better view of the whole enterprise. В качестве полезного инструмента, позволяющего получить более полную информацию о предприятии в целом, было предложено разработать единый международный статистический регистр многонациональных предприятий.
Each Party shall also ensure that the data can be searched and identified according to those diffuse sources which have been included in the register. Каждая Сторона также обеспечивает возможность поиска и идентификации данных на основании тех диффузных источников, которые включены в регистр.
Furthermore, no record about a citizen's political opinions may be put into a public register without his consent. Кроме того, никакой протокол, содержащий политические взгляды того или иного гражданина, не может быть занесен в какой-либо государственный регистр без его согласия.