Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Регистр

Примеры в контексте "Register - Регистр"

Примеры: Register - Регистр
Such expansion of the Register will make it an international mechanism that would contribute to the consolidation of international peace and stability and promote the credibility of the Register itself. В результате подобного расширения сферы его охвата Регистр превратится в международный механизм, способствующий укреплению международного мира и стабильности и содействующий повышению авторитета самого Регистра.
We note with satisfaction that the United Nations Register of Conventional Arms is now in operation and that some 80 States reported to the Register last year. Мы с удовлетворением отмечаем, что Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций в настоящее время функционирует и что около 80 государств присоединились к Регистру в прошлом году.
The returns to the Register so far, including the "nil" returns, were an expression of firm support for the concept embodied in the Register. Ответы на Регистр, полученные к настоящему времени, включая "нулевые" ответы, являются свидетельством твердой поддержки воплощенной в Регистре концепции.
Three different groups of governmental experts on the United Nations Register have considered this issue, without developing a consensus on methods and approaches that would permit the United Nations Register of Conventional Arms to address transparency in weapons of mass destruction. Три различных группы правительственных экспертов по Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций уже рассматривали данный вопрос, не придя к консенсусу относительно методов и подходов, которые позволили бы сориентировать Регистр и на транспарентность в отношении оружия массового уничтожения.
Japan highly values the role the Register is playing in preventing the excessive accumulation of conventional arms which can cause regional instability, and we will continue our efforts to further enhance the Register so that it can respond effectively to the challenges that are confronting it. Япония высоко оценивает ту роль, которую этот Регистр играет в предотвращении чрезмерного накопления обычных вооружений, способного вызвать региональную нестабильность, и мы будем продолжать свои усилия по дальнейшему укреплению Регистра, с тем чтобы он мог эффективно реагировать на встающие перед ним проблемы.
The Register remains a very important tool in building transparency and confidence, and we take note of the expert Group's report and their evaluation of the Register. Регистр остается весьма важным орудием в повышении транспарентности и доверия, и мы принимаем к сведению доклад группы экспертов и их оценку Регистра.
Kazakhstan supports the United Nations Register of Conventional Arms, providing information on a regular basis since 1992 and considering the Register to be the most important component of such control. Казахстан выступает в поддержку Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций и с 1992 года на регулярной основе представляет необходимую информацию, а также считает, что Регистр является важнейшим элементом такого контроля.
South Africa is participating in the Group of Governmental Experts in the development of the United Nations Register of Conventional Arms and believes that the Register can be a confidence-building measure. Южная Африка принимает участие в работе Группы правительственных экспертов по разработке Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций и считает, что Регистр может быть одной из мер укрепления доверия.
If the Register is to achieve its full potential, participation in it needs to be increased and the Register expanded in scope. Для того чтобы Регистр мог полностью реализовать свой потенциал, необходимо расширить число его участников и сферу его охвата.
All farms identified by the Census of Agriculture are listed in the Canadian Farm Register and the Register is revised following every quinquennial census. Все фермерские хозяйства, учтенные в ходе сельскохозяйственной переписи, включены в Канадский сельскохозяйственный регистр, который обновляется после переписи раз в пять лет.
50/ In the context of national requirements (Register of inland navigation vessels in the Russian Federation. 50 В рамках национальных предписаний (Российский речной регистр.
Owing to the recommendations of the respective groups of governmental experts, the Register has been further developed since its establishment. Благодаря рекомендациям соответствующих групп правительственных экспертов Регистр с момента его создания непрерывно развивался.
A separate category on small arms and light weapons would make the Register more relevant to a larger number of countries. Создание отдельной категории стрелкового оружия и легких вооружений сделало бы Регистр более актуальным для большего числа стран.
The Central Statistical Office runs the National Official Register of the Territorial Division of the Country. Национальный официальный регистр территориального деления страны находится в ведении Центрального статистического управления.
The Exchange Channel could be a Questionnaire or an Administrative Register. Таким каналом обмена может быть вопросник или административный регистр.
Characteristics which are recorded for the units in the Business Register are numerous. В регистр предприятий заносятся многие характеристики регистрируемых субъектов.
The Business Register was established in 1976 and it now includes almost all business entities. Созданный в 1976 году регистр предприятий сегодня охватывает практически все хозяйственные единицы.
Each entity included in the Register is assigned a unique seven-digit identification code. Каждому включаемому в Регистр субъекту присваивается уникальный семизначный идентификационный код.
The inclusion of such data will render the Register more complete and useful. Включение таких данных сделает Регистр более полным и полезным инструментом.
The Register has enjoyed a relatively high level of participation. Регистр снискал себе довольно высокий уровень участия.
The Register is one blog with the intention to take a little of diversion to the visitors. Регистр одно blog с намерием принять маленькое диверсии к визитерам.
Classification society Russian Maritime Register of Shipping (RS) was established on 31 December 1913. Классификационное общество Российский морской регистр судоходства было создано 31 декабря 1913 года.
Register of the information systems' users and monitoring of the users activities. Регистр пользователей информационных систем и контроль их действий.
Certificates of conformity were issued by Certification Association "Russian Register". Сертификаты соответствия выданы Ассоциацией по сертификации «Русский Регистр».
Firstly, since the establishment of the Register 169 States have participated at least once and only 22 States have not yet contributed information to the Register. Во-первых, с учреждения Регистра участие в нем - по крайней мере один раз - принимали 169 государств, а информацию в Регистр еще не представляли лишь 22 государства.