Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Регистр

Примеры в контексте "Register - Регистр"

Примеры: Register - Регистр
However this register only contains details of Statistics Sweden's requests for data. Тем не менее этот регистр содержит лишь информацию о запросах на предоставление данных от Статистического управления Швеции.
Any business register is only as complete as its sources. Любой коммерческий регистр является настолько полным, насколько полными являются его источники.
The United Nations weapons register could be an important tool. Важным инструментом в этой связи мог бы стать Регистр вооружений Организации Объединенных Наций.
Arms-producing States should establish a formal register of arms brokers. Государства, производящие оружие, должны создать официальный регистр таких торговцев оружием.
There is a national register of persons affected by radioactivity as a result of the Chernobyl disaster. Создан и функционирует Государственный регистр лиц, подвергшихся радиационному воздействию вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС.
The new regulation of Ministry of Administration and Digitization states that this register will contain also Polish exonyms. В соответствии с новым распоряжением министерства администрации и цифровых технологий в этот регистр будут также включены экзонимы на польском языке.
In cases where there was no single interface, the business register typically worked very closely with tax and other relevant authorities. В тех случаях, когда единого интерфейса не создано, регистр предприятий обычно тесно сотрудничает с налоговыми и другими компетентными органами.
Electronic reports and databases on explosive ordnance disposal were maintained, along with a comprehensive register of incidents involving explosive remnants of war. Ведутся электронные учетные ведомости и базы данных по обезвреживанию боеприпасов, а также всеобъемлющий регистр инцидентов, связанных с взрывоопасными пережитками войны.
However, this is only feasible in a country where a statistical register exists that links business units to industry codes. Однако такая практическая возможность имеется только в тех странах, в которых существует статистический регистр, обеспечивающий увязку экономических единиц с отраслевыми кодами.
EIB had established a public register containing environmental, social and other documents. ЕИБ создал публичный регистр, содержащий документы по экологической, социальной и другим темам.
EIAs of the individual projects would be retrospectively included in that register. В этот регистр будут ретроспективно включены ОВОС по отдельным проектам.
Furthermore, releases to land are not included in the Swedish national register. Более того, выбросы в землю не включены в шведский национальный регистр.
It is challenging and costly to establish and maintain a comprehensive population register, and to use it to produce statistics. Создать и вести единый регистр населения и использовать его для формирования статистических данных - это весьма сложное и затратное дело.
Norway, for example, has had a central population register for 50 years. Например, в Норвегии центральный регистр населения существует уже 50 лет.
Denmark has had a register-based population register since 1968. Регистр населения Дании существует с 1968 года.
I think it's over by the register. Думаю, это надо занести в регистр.
I'd like to see the school register, please. Я хотел бы увидеть школьный регистр.
In economic statistics, the register is mainly used for three purposes. В экономической статистике регистр используется в трех основных целях.
Therefore, it is possible to use the register to identify foreign companies controlling more than 50 per cent of the share capital in Norwegian companies. Поэтому регистр можно использовать для определения иностранных компаний, контролирующих свыше 50% акционерного капитала норвежских предприятий.
With addition of each new name to the register, the corresponding information is electronically transferred to the border guards. По мере добавления в регистр каждого нового имени соответствующая информация препровождается электронным способом пограничным службам.
Consular institutions receive online up-to-date information about the persons listed in the register via the visa registrar. Консульские учреждения получают в онлайновом режиме через секретарей визовых отделов обновленную информацию о лицах, включенных в регистр.
There is a national register on record keeping of nuclear material. В стране существует национальный регистр по учету ядерных материалов.
The Commission will keep the records of each transit in a special register. Комиссия заносит данные по каждой транзитной операции в специальный регистр.
The register will simplify the process of company registration and enhance the business environment for domestic and foreign investors. Регистр позволит упростить процесс регистрации компаний и улучшить условия для деловой активности внутренних и зарубежных инвесторов.
The register is numbered and initialled by the competent customs inspector. Этот регистр нумеруется и парафируется таможенным инспектором данной территориальной единицы.