Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Регистрация

Примеры в контексте "Register - Регистрация"

Примеры: Register - Регистрация
Each organization will manage its own list of available capacities; individuals will not register directly. Каждая организация будет вести свой собственный перечень имеющихся специалистов; прямая регистрация лиц осуществляться не будет.
The deadline to register for this event is Monday, 2 December 2013 (please click here). Регистрация для участия в этом мероприятии продолжится до понедельника, 2 декабря 2013 года (нажать здесь).
The offices of the Ministry of Internal Affairs register citizens by place of residence in order to ensure public safety and order. Регистрация граждан по месту жительства осуществляется органами внутренних дел в целях обеспечения общественной безопасности и порядка.
You will need to register to create topics and write messages. Для создания и тем и написания сообщений вам потребуется регистрация.
With its help you can create, modify, delete and register system users. С его помощью производится создание, изменение, удаление и регистрация пользователей системы.
Failure to register births promptly has been linked to the trafficking of some babies. В ряде случаев было установлено, что неоперативная регистрация рождения была обусловлена тем, что дети являлись объектом торговли.
On some pages, you can make requests and register to receive materials. На некоторых страницах Вы можете делать запросы, для получения некоторых материалов, Вам необходима регистрация.
To download Galaxy On Fire 2 for free, you'll need to register a myFISHLABS account. Для бесплатной загрузки Galaxy On Fire 2 тебе понадобится регистрация на myFISHLABS.
Candidates had to register by 31 March, whilst the campaigning period lasted from 1 to 21 April. Регистрация кандидатов проходила до 31 марта, а избирательная кампания проводилась с 1 по 21 апреля.
(He-he) That was the hotel register. Это была стандартная регистрация в отеле.
It only takes a few minutes to register so it is recommended you do so. Регистрация отнимет у вас всего пару минут, поэтому мы рекомендуем это сделать.
(b) Identify and register eligible voters; Ь) установление личности имеющих право голоса избирателей и их регистрация;
The obligation for religious organizations to register arose from the fact that as bodies corporate they could enter into contracts. Обязательная регистрация религиозных организаций обусловлена тем фактом, что эти организации могут в качестве юридических лиц, заниматься договорной деятельностью.
During detention, a register of all persons coming into contact with the prisoners, government employees or otherwise, was kept. В период задержания ведется регистрация всех вступающих в контакт с заключенными лиц, государственных служащих или других лиц.
This register was conducted manually until 1993. До 1993 года регистрация производилась вручную.
Since 1995 the register of the road vehicle fleet has been conducted centrally at police headquarters. С 1995 года регистрация парка автотранспортных средств производится в централизованном порядке в управлении полиции.
There was no general register of persons held in custody. Общая регистрация лиц, содержащихся под стражей, не ведется.
Receipt This process will register the forms received by the processing centre. Целью данного процесса является регистрация опросных листов, полученных центром обработки.
In order to stop unqualified consultants from practising in Belarus, consulting firms must register with the national agency for certification and accreditation. С целью исключения возможности деятельности в республике неквалифицированных консультантов проводится регистрация консалтинговых организаций национальным органом по сертификации и аккредитации.
Although some countries have temporarily or permanently stopped aircraft registered in Liberia from entering their airspace, the Liberian register continues to be used fraudulently. Хотя некоторые страны в качестве временной или постоянной меры не допускали зарегистрированные в Либерии летательные аппараты в свое воздушное пространство, либерийская регистрация по-прежнему используется в мошеннических целях.
Candidates will have approximately one month to register, starting on 2 March. Регистрация кандидатов начнется приблизительно через месяц, со 2 марта.
The need to register and enfranchise women will also require a major effort, given entrenched social traditions, particularly in rural areas. Регистрация и задействование женщин также потребуют больших усилий с учетом закрепившихся социальных традиций, прежде всего в сельских районах.
Belarus has a centralized register in which each case of a person being detained on suspicion of having committed an offence is recorded. В Республике Беларусь ведется централизованная регистрация каждого факта задержания лица по подозрению в совершении преступления.
Until that date it is possible to register vehicles fitted with analogue tachographs. До этой даты допускается регистрация транспортных средств, оснащенных аналоговыми тахографами.
Consequently, it is forbidden to register a marriage where a partner is under legal age. Таким образом, регистрация брака между лицами, одно из которых не достигло законного возраста вступления в брак, запрещается.