Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Регистр

Примеры в контексте "Register - Регистр"

Примеры: Register - Регистр
An Integrated Register of Information System has been established at the national level. На национальном уровне был создан комплексный информационный системный регистр.
There is an annual requirement for reporting into the Register. Существует требование о ежегодном внесении данных в Регистр.
The Register has been steadily expanding its scope. Регистр постоянно расширяет сферу своего охвата.
In this way, the Register creates transparency and contributes to confidence- and security-building. Таким образом Регистр обеспечивает транспарентность и способствует укреплению доверия и безопасности.
In this regard, the Register of Conventional Arms is a very useful tool and should be maintained and improved. В этой связи Регистр обычных вооружений является весьма полезным инструментом, который необходимо сохранять и совершенствовать.
They are included in the Register for transparency reasons. Они включены в Регистр в целях обеспечения транспарентности.
Mr. Ivan Bilic Prcic (Croatian Register of Shipping) was not able to participate. З. Г-н Иван Билич Прцыч (Хорватский регистр судоходства) не смог принять участие в этой сессии.
Currently, the Register holds approximately 195,000 names. В настоящее время в Регистр включено примерно 195000 названий.
Moreover, the Register of Educational Attainment was founded during the census process of 2001. Кроме того, в ходе переписи 2001 года был основан регистр образовательного уровня.
Serbia explains that data concerning transfers to other countries constitutes part of the data set delivered to the E-PRTR Register. Сербия объясняет, что данные о переносах в другие страны составляют часть пакета данных, подаваемых в Регистр Е-РВПЗ.
For all economic statistics, employment figures are predominantly obtained from the Statistical Register of Employment. Для всех видов экономической статистики основным источником данных о занятости является статистический регистр занятости.
The Ministry is responsible for the Population Register. В ведении этого министерства находится регистр населения.
The Federal Register of Regulations had been created in digital format and was available on the Internet. Создан в цифровом формате Федеральный регистр нормативных правовых актов, с которым можно ознакомиться в Интернете.
In terms of Section 124 the Registrar must establish and maintain the Central Firearms Register. В соответствии с положениями раздела 124 Секретарь обязан учредить и вести центральный регистр огнестрельного оружия.
Other available sources are: the Register of Employment, the Register of Unemployment, the Register of Foreigners, the Register of Territorial Units, the Tax Database, social statistics surveys, etc. К числу других имеющихся источников относятся: регистр занятости, регистр безработицы, регистр иностранцев, регистр территориальных единиц, налоговая база данных, данные социальной статистики и т.д.
Thus, during this period (1996-1997) the flow of information into the Register greatly increased. Таким образом, в этот период (1996-1997 годы) поток информации, поступающий в Регистр сильно увеличился.
That is unacceptable to China, which has thus been compelled to suspend its reporting to the Register since 1998. Это неприемлемо для Китая, который был в этой связи вынужден приостановить представление своих докладов в Регистр начиная с 1998 года.
In addition, the Register is able to capture a number of transfers involving non-participating States. Кроме того, Регистр в состоянии получать данные о ряде поставок, связанных с не представляющими отчеты государствами.
It was a State's sovereign decision as to what to report to the Register. Решение о том, какую информацию представлять в Регистр, является суверенной прерогативой государства.
Our Register is especially important as an obvious and essential confidence-building measure. Наш Регистр имеет особенно важное значение в качестве очевидной и важнейшей меры укрепления доверия.
Another important aspect on which the Register made significant progress is the voluntary way in which Member States can submit information. Еще одним важным аспектом, по которому Регистр добился значительного прогресса, является добровольный характер представления информации государствами-членами.
As a transparency mechanism, the United Nations Register of Conventional Arms plays a positive role in enhancing confidence among countries. В качестве механизма транспарентности Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций играет позитивную роль в деле укрепления доверия между странами.
We consider the United Nations Register of Conventional Arms as an important institution for strengthening confidence and security in international relations. Рассматриваем Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций в качестве важного института укрепления доверия и безопасности в международных отношениях.
We note that the Register has evolved through the triennial reviews carried out by the Group of Governmental Experts. Мы отмечаем, что Регистр меняется в ходе проводимых Группой правительственных экспертов раз в три года обзоров.
We consider that the United Nations Register is a concrete measure that can contribute to that goal. Мы считаем, что Регистр Организации Объединенных Наций является конкретной мерой, которая может содействовать достижению этой цели.