Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Регистру

Примеры в контексте "Register - Регистру"

Примеры: Register - Регистру
Coordinators have also been named for the producers of key register and administrative data. Координаторы были назначены и по каждому ключевому регистру и источнику административных данных.
APAT is in charge of providing and disseminating environmental information related to the INES register. За представление и распространение экологической информации, имеющей отношение к регистру INES, отвечает НАООСТУ.
A person having a job in the reference week according to this register, will normally be classified as employed. Согласно этому регистру, лицо, имеющее работу в течение базисной недели, обычно классифицируется как занятое.
The amount of output obtained was grossed up to cover all the active enterprises selected from the register. Полученный объём продукции был распространен на всю совокупность активных предприятий, отобранных по регистру.
Correct longitudinal comparisons place the highest demands on a register. Точные продольные сопоставления предъявляют наиболее жесткие требования к регистру.
Fast and comprehensive electronic access to the register is being provided. Предусматривается быстрый и всеобъемлющий электронный доступ к регистру.
The support shall be verified under an international register in terms of contributions by developed {and developing} countries within their respective capacities. Поддержка проверяется по международному регистру с учетом вклада развитых{и развивающихся} стран в пределах их соответствующих возможностей.
Unlike ordinary criminal courts, military courts do not allow lawyers access to the register of pending cases. В отличие от обычных уголовных судов военные суды не допускают адвокатов к регистру рассматриваемых дел.
At the same time, the border guards also have access to the register of the ban on entry. В то же время пограничные службы также имеют доступ к регистру лиц, которым запрещен въезд в страну.
Remember, login and password sensetive for register! Помните, логин и пароль чувствительны к регистру!
It appears that a regional specific approach may be the answer to local concerns, as well as being a vehicle for promoting adherence to the global register. Представляется, что конкретный региональный подход может быть ответом на локальные проблемы, а также фактором, способствующим присоединению к всемирному регистру.
According to the register of births, only 0.3 per cent of women who had given birth had never attended a clinic. Согласно регистру новорожденных, лишь 0,3% женщин, перенесших роды, ни разу не обращались в эти учреждения.
When a person receives wages according to the tax register for a period, this indicates that the person should be registered as an employee. Если согласно налоговому регистру какое-либо лицо получает зарплату в течение определенного периода времени, это означает, что данное лицо должно регистрироваться в качестве занятого.
Helping the public to access the register. оказание помощи общественности в получении доступа к регистру.
The first reporting period of the German pollutant emission register is 2000-2002 with the deadline set for June 2003. Первый отчетный период по регистру выбросов загрязнителей Германии охватывает 20002002 годы, при этом соответствующую отчетность необходимо представить не позднее июня 2003 года.
A pilot study is under way and a national workshop on the German register is to be held in 2000/2001. Сейчас также осуществляется опытное исследование, и в 20002001 годах планируется провести национальное рабочее совещание по регистру Германии.
(b) Assistance and guidance to the public in accessing the national register and in understanding the use of the information contained in it. Ь) предоставленной общественности помощи и рекомендациях в области доступа к национальному регистру и понимания использования содержащейся в нем информации.
According to the national cancer register, the incidence of cancer among women in all age groups was 82.4 cases per 100,000 in 2007. Согласно национальному регистру раковых заболеваний, в 2007 году во всех возрастных группах было отмечено 82,4 случая рака среди женщин на 100000 человек.
Where this is the case, if the register is available only via electronic means, large sections of the public would not have access to PRTR data. В таких случаях, когда доступ к регистру возможен только с использованием электронных средств, значительная часть общественности будет лишена доступа к данным РВПЗ.
Facilitation of electronic access to the register in publicly accessible locations (art. 11, para. 5) Облегчение электронного доступа к регистру в доступных для общественности местах (пункт 5, статья 11)
According to the 1571 Ottoman register, the Sanjak of Prizren consisted of five nahiyahs: Prizren, Hoča, Žežna, Trgovište and Bihor. Согласно регистру Османской империи 1571 года, в состав Призренского санджака входили пять нахий: Призрен, Хоча, Жежна, Трговиште и Бихор.
This may be information specifying the actual plot, the land register or the local community; and Эта информация может также включать данные по конкретным участкам, земельному регистру или местной общине; и
Austria indicated that, according to the regulations of the Austrian Commercial Code, which entered into force on 1 July 1996, each joint stock company was obliged to submit its balance sheet to the commercial register in order to be made public. Австрия сообщила, что согласно положениям Коммерческого кодекса Австрии, вступившего в силу 1 июля 1996 года, каждая акционерная компания обязана представлять свою балансовую ведомость коммерческому регистру с целью ее опубликования.
Working with the UNDP Central American Programme on Small Arms Control, the Centre's public security experts served as technical advisers at the first subregional workshop held in Panama dedicated to the firearms register and information exchange mechanisms. Сотрудничая с ПРООН в рамках Программы по контролю за стрелковым оружием в Центральной Америке, эксперты Центра общественной безопасности выступили в качестве технических консультантов на состоявшемся в Панаме первом субрегиональном рабочем совещании, посвященном регистру огнестрельного оружия и механизмам обмена информацией.
After 2011, Italy may consider moving to a multiple time point register based census, similar to the French rolling census, for their 2021 census. После 2011 года Италия, возможно, изучит идею перехода к опирающемуся на перепись регистру данных за множественные временные периода по аналогии со скользящей переписью Франции в целях проведения переписи 2021 года.