Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Регистр

Примеры в контексте "Register - Регистр"

Примеры: Register - Регистр
However this tool must be used only for experienced people, therefore it moves in the register of the system and can provoke damages if hackneyed of careless form. Тем ме менее этот инструмент необходимо использовать только для опытных людей, поэтому он двигает в регистр системы и может спровоцировать повреждения если халтурно халатной формы.
The segment address of the PSP is passed in the DS register when the program is executed. Сегментный адрес PSP будет занесён в регистр DS в момент исполнения программы.
The WP register points to a base address in external RAM where the processor's 16 general purpose user registers (each 16 bits wide) are kept. Регистр ШР указывает на начальный адрес в оперативной памяти, начиная с которого хранятся 16 регистров общего назначения процессора (каждый шириной 16 бит).
module clears the register that the BIOS uses for reporting memory errors. очищает регистр, который BIOS использует, чтобы сообщить об ошибках памяти.
The register shall include particulars or updating them, in addition or updating of information on the date and reason. Регистр включает данные или обновляют их, в дополнение и обновление информации о дате и причине.
To help conserve the country's rich potato heritage, the Government of Peru created in July 2008 a national register of Peruvian native potato varieties. Для сохранения богатого наследия картофеля в июле 2008 года правительство Перу создало национальный регистр исконных перуанских сортов картофеля.
It is believed that the upper register of this part ends with a line containing a title of this work, though it is still unknown. Считается, что верхний регистр шестой части заканчивается строкой с названием этой работы, но так это или нет до конца неизвестно.
Either function will return the PSP address in register BX. Это прерывание возвратит адрес PSP в регистр BX.
Therefore, it urges all the countries of the region to send data on transfers of conventional weapons to the United Nations register. В этой связи он призывает все страны региона направлять данные о передачах обычных вооружений для занесения в Регистр Организации Объединенных Наций.
(b) Maintaining and keeping the register of political organizations; Ь) пополнять и хранить регистр политических организаций;
a separate farm register; Statistical Office; no specific legislation. Отдельный регистр хозяйств, Статисти-ческое управление; конкретного законодательства не существует.
a separate register of private farms; Statistical Office. Отдельный регистр частных хозяйств; Статистическое управление.
a separate farm register is expected for 1995. Отдельный регистр хозяйств плани-руется создать в 1995 году.
a separate farm register; Minisry of Agriculture. Отдельный регистр хозяйств, министерство сельского хозяйства.
To submit an ad, please login, or register for free today! Представить объявление, пожалуйста login, или register регистр для свободно сегодня!
a separate farm register is expected for after the agricultural census in 1997; Statistical Office. Планируется создать отдельный регистр хозяйств после сельскохозяйственной переписи 1997 года; Статистическое управление.
no separate farm register; agricultural enterprises and co-operatives are part of a general BR. Отдельный регистр хозяйств не существует; сельскохозяйственные предприятия и кооперативы включены в общий коммерческий регистр.
Advances had also been achieved in the land transfer programme, particularly with respect to the filing of titles in the national register. Прогресс также был достигнут в рамках программы передачи земли, особенно в отношении включения документов о праве собственности на землю в национальный регистр.
The register of in-kind contributions provided by donor States will be maintained in the central database of the Department of Humanitarian Affairs. Регистр предоставляемых государствами-донорами взносов натурой, который будет вести Департамент по гуманитарным вопросам, примет форму централизованной базы данных.
In addition persons under 16 who are so employed are required to be entered in a register maintained under the Act. Кроме того, лица в возрасте до 16 лет, работающие на таких предприятиях, должны быть включены в регистр, предусмотренный этим законом.
They recalled their proposal regarding the establishment, of a register on a voluntary basis, including information on the production and transfer of nuclear materials and equipment. Они напоминают свое предложение создать на добровольной основе регистр для учета производства ядерных материалов и оборудования и их поставок.
Claim for retroactive inclusion of his name in the 1992 G-7 promotion register.) Заявление с просьбой о ретроактивном включении его имени в регистр 1992 года о повышении в должности до уровня О-7.)
However, as these data are considered useful for research purposes, it is interesting to keep a register of the visitors for statistics and feedback. Однако, поскольку эти данные рассматриваются как полезные для исследовательских целей, целесообразно вести регистр посетителей для целей статистики и обратной связи.
The land cadastre and the land register constitute the core of this system. Основу этой системы составляют земельный кадастр и земельный регистр.
At the same time, survey characteristics which change only slightly and can be updated are to be included in the register. В то же время в регистр должны включаться характеристики обследования, которые меняются лишь незначительно и информация по которым может быть дополнена.