Английский - русский
Перевод слова Publicly
Вариант перевода Публично

Примеры в контексте "Publicly - Публично"

Примеры: Publicly - Публично
President Musharraf publicly condemned the tragic attack in Islamabad in August 2002, following which the police arrested 27 Islamic extremists. Президент Мушарраф публично осудил трагическое августовское (2002 года) покушение в Исламабаде, и полиция арестовала в этой связи 27 мусульман- экстремистов.
In today's world, it did not suffice to publicly condemn or legislate against discrimination. В современном мире уже недостаточно публично осуждать эти явления, равно как принимать законодательные меры против дискриминации.
The camps' revolutionary councils wielded supreme power and any suspicion of dissent was publicly and brutally punished, often with torture and imprisonment. Верховная власть находится в руках революционных советов лагерей, и любое подозрение в инакомыслии карается публично и жестоко, зачастую посредством пыток и лишения свободы.
Declarations publicly made and manifesting the will to be bound may have the effect of creating legal obligations. Заявления, сделанные публично и отражающие волю взять на себя обязательства, могут иметь следствием возникновение юридических обязательств.
In April 2005, the Government of the Cayman Islands publicly launched a health-care reform campaign. В апреле 2005 года правительство Каймановых островов публично заявило о начале кампании по реформированию здравоохранения.
Inspectors, for their part, must base their reports only on evidence that they can themselves examine and present publicly. Инспекторы, со своей стороны, должны основывать свои сообщения лишь на доказательствах, которые они сами могут изучить и публично представить.
However, President Shevardnadze has since indicated publicly that Georgia was in favour of the extension on condition that the mandate is modified. Тем не менее президент Шеварднадзе впоследствии публично заявил, что Грузия выступает за продление на том условии, что этот мандат будет изменен.
The President of the Federal Republic of Yugoslavia has, however, publicly called on all Kosovo Serbs to participate in the elections. Однако президент Союзной Республики Югославии публично призвал всех косовских сербов принять участие в выборах.
Both Eritrea and Yemen had publicly accepted the binding decision of the Arbitration Commission, awarded years ago. Эритрея и Йемен публично согласились с юридически обязательным решением Арбитражной комиссии, принятым несколько лет назад.
The Mission called upon the Kosovo leaders to publicly denounce acts of violence, hate speech and expressions of intolerance. Миссия призвала косовских лидеров публично осудить акты насилия и выступления, проникнутые ненавистью и нетерпимостью.
Not only did President Kabila continue to support these forces, but he publicly and officially integrated them in his armed forces. Президент Кабила не только продолжал оказание поддержки этим силам, но и публично и официально включил их в состав своих вооруженных сил.
1.2.2 Internal governmental access to statistics prior to their release is publicly identified. 1.2.2 Публично определена внутренняя доступность данных для правительства до их общего опубликования.
The jurisdiction of military justice had thus been clearly and publicly circumscribed. Таким образом, была четко и публично определена юрисдикция военных судов.
Nor have we heard a single State publicly oppose a fissile material treaty (FMT). Не слышали мы и чтобы хоть одно-единственное государство публично противилось договору по расщепляющемуся материалу (ДРМ).
He has also publicly declared the conference in Garowe to be illegal and refused to participate. Он также публично заявил, что конференция в Гароуэ является незаконной, и отказался участвовать в ней.
Five days later he was publicly executed following a summary trial. Через пять дней после суммарного суда его публично казнили.
Several of those convicted had publicly stated their opposition to ETA and the use of violence for political ends. Несколько осуждённых публично заявили, что они являются противниками ЭТА и насилия в политических целях.
The Mayor publicly supported the decision of his Deputy. Мэр публично поддержал решение своего заместителя.
In North Korea, 15 people were publicly executed for attempting to cross the border into China without permission. В Северной Корее 15 человек были публично казнены за попытку перейти границу с Китаем без разрешения.
On 5 January, FACA soldiers in Kaga Bandoro market publicly executed two men aged 22 and 27. 5 января на рынке в Кага-Бандоро солдаты ЦВС публично казнили двух мужчин в возрасте 22 и 27 лет.
The government publicly denied the reports, calling them "completely baseless" and offering assurances that it had never banned qigong activities. Правительство публично опровергло сообщения, называя их «абсолютно беспочвенными» и гарантируя, что оно никогда не запрещало деятельность цигун.
By 1770, Washington was publicly condemning Gage's actions in asserting British authority in Massachusetts. К 1770 году Вашингтон публично осуждал действия Гейджа в утверждении британской власти в Массачусетсе.
After Slynt repeatedly refuses Jon's orders, Jon publicly executes him. После Слинт неоднократно отказывается выполнять приказы Джона, за что Джон его публично казнит.
He publicly discouraged it as a widespread practice, but acknowledged that it was sometimes necessary. Он публично осуждал её использование в качестве распространённой практики, но признавал, что иногда в ней есть необходимость.
Let us pay tribute to the individuals in those groups who have spoken out publicly about their situation. Необходимо воздать должное тем представителям этих групп, кто публично заявил о своем положении.