Английский - русский
Перевод слова Publicly
Вариант перевода Публично

Примеры в контексте "Publicly - Публично"

Примеры: Publicly - Публично
All successful efforts in the Middle East conflict have not occurred in front of cameras and through publicly declared direct talks. Все успешные усилия в решении ближневосточного конфликта не происходили перед камерами и публично через прямые переговоры.
José Casanova explains why Poland publicly took the lead. Хосе Казанова объясняет, почему Польша публично призывает к этому.
Plans were considered to publicly rebut my findings. Были рассмотрены планы, как публично опровергнуть мои открытия.
To begin with, members of the small but steadily growing Saudi middle class have increasingly expressed their discontent publicly. Для начала члены небольшого, но постоянно растущего среднего класса Саудовской Аравии все больше стали выражать свое недовольство публично.
Moreover, unlike during Ahmadinejad's first term, non-state media now publicly criticize his economic and political agenda. К тому же, в отличие от того, что было во время первого срока правления Ахмадинежада, негосударственные СМИ теперь публично критикуют его экономические и политические программы.
Although China publicly favors bilateral initiatives over multilateral institutions in addressing water issues, it has not shown any real enthusiasm for meaningful bilateral action. Хотя публично Китай и выказывает поддержку двусторонним инициативам по многосторонним учреждениям, занимающимся водными ресурсами, он не проявил никакого реального энтузиазма в совершении значимых двусторонних действий.
Mr Kuchma publicly denounced the crowds of protesters against him as "a herd under various flags". Г-н Кучма публично поносил множество протестующих против него как "стадо под различными флагами".
And when I suggested this publicly, it created an outcry again. И когда я предложила это публично, снова зародился протест.
You're looking at a woman who was publicly silent for a decade. Вы смотрите на женщину, не выступавшую публично целое десятилетие.
Nobody's seen this yet, publicly. Никто еще не видел его, так публично.
So organizations like Physicians for Social Responsibility, around 1979, started saying this a lot publicly. В 1979 такие организации, как «Врачи за социальную ответственность» начали часто публично говорить об этом.
The management publicly celebrated by burning the mortgage in the Cup. Руководство публично сожгло ипотечные документы в кубке.
Consequently, the club is obliged to issue publicly assessible memberships. Таким образом, клуб обязан обеспечить публично доступное членство.
On 7 April, Elisabeth publicly accepted communion under both kinds and thereby expressed her conversion to the Lutheran faith. 7 апреля 1538 года герцогиня публично приняла причастие под обоими видами и тем самым заявила о своём переходе в лютеранство.
These patches were compiled into the Stone Soup project, which was eventually released publicly on Sourceforge. Эти патчи были включены в состав проекта, который в итоге был публично представлен на Sourceforge.
BleachBit was first publicly released on 24 December 2008 for Linux systems. BleachBit для систем GNU/Linux был впервые публично выпущен 24 декабря 2008 года.
Ferguson publicly declared that Richardson and others would benefit from spending some time in United's reserve team. Фергюсон публично заявил, что Ричардсон и прочие молодые игроки только выиграют от проведения матчей за резервную команду клуба.
Archbishop Kyprianos was publicly hanged from a tree opposite the former palace of the Lusignan Kings of Cyprus. Архиепископ Киприан был публично повешен на дереве напротив средневекового дворца Ги де Лузиньяна.
I've hidden it somewhere where it will be publicly relased... Я спрятала его в таком месте, где его публично вскроют...
Maybe it has something to do with the fact you publicly disgraced him and threw him in prison. Может это как-то связано с тем, что ты публично опозорил его и упёк в тюрьму.
Like I was publicly giving up hope that you and Tom were still alive. Будто я публично предаю надежду на то, что ты и Том еще живы.
My wife publicly defied the law. Моя жена публично бросила вызов закону.
This hasn't been publicly broadcast yet... Публично о розыске еще не объявили...
Look at us, getting ready for a double date with actual women... who publicly acknowledge they're our girlfriends. Посмотри на нас, готовимся к двойному свиданию С настоящими женщинами, которые публично признают что они наши девушки.
State publicly that you're joining us Ты публично заявишь, что присоединяешься к нам, Жорж.