Until Ravenscroft was publicly credited, Tennessee Ernie Ford was also speculated to be the voice behind the song. |
До того, как Рейвенскрофт был публично зачислен, Теннесси Эрни Форд также предполагался на озвучку песни. |
In early 1993, the British government permitted Pasechnik to speak publicly. |
В 1993 году британское правительство разрешило Владимиру Пасечнику выступать публично. |
I've said that publicly a lot at times. |
Об этом они неоднократно заявляли публично. |
At SIGGRAPH 2014, the project was publicly announced with a call for participants. |
В 2014 году на SIGGRAPH проект был публично анонсирован с призывом к участию. |
Following the period of surveillance, Philip IV broke the news of the accusations publicly and arrested all involved. |
После длительного наблюдения Филипп IV публично объявил об обвинениях и арестовал всех участников скандала. |
September 27 - The GNU Project is announced publicly on the net.unix-wizards and net.usoft newsgroups. |
27 сентября - проект GNU публично объявлен в группах новостей net.unix-wizards и net.usoft. |
The structure was publicly presented at a Royal Institution lecture in 1965. |
Структура была публично представлена на лекции Королевского института в 1965 году. |
He argued publicly on behalf of Ethel and Julius Rosenberg, and was even called before the House Un-American Activities Committee. |
Он публично выступал от имени Итель и Юлиуса Розенберга, и даже был вызван отвечать перед Комитетом по антиамериканской деятельности. |
The Salvation Committee publicly proclaimed Estonia an independent and democratic republic on February 24 in Tallinn. |
Комитет спасения публично провозгласил Эстонию независимой и демократической республикой 23 февраля в Пярну и 24 февраля в Таллине. |
According to Police Commissioner Herman Ricketts, Dennis "Leppo" Lobban surrendered and two other men were interrogated but not publicly named. |
По словам комиссара полиции Германа Рикетта, Деннис «Leppo» Лоббан сдался, а два других человека, публично не названных, были допрошены. |
He publicly accused Guangdong officials of "brazen murderous schemes", which stoked public anger and helped his clients obtain more generous compensation. |
Он публично обвинил чиновников провинции Гуандун в использовании «наглых убийственных схем», что вызвало публичный гнев и помогло его клиентам получить более щедрую компенсацию. |
He pressed publicly for greater reform of government, taking the side of the Opposition against his colleagues and the King. |
Он публично продавливал кардинальную реформу правительства, приняв сторону оппозиции против своих коллег и короля. |
Nevertheless, Chifley publicly argued that any suitable Australian should be capable of being chosen as Governor-General. |
Тем не менее, Чифли публично утверждал, что любой подходящий австралиец может быть избран генерал-губернатором. |
It was demonstrated publicly (including a demo system for all attendees to use) at the 1993 Cairo/Win95 PDC. |
Она была публично показана (включая демонстрационную систему для всех посетителей) в 1993 на Cairo/Win95 PDC. |
Only upon the film's release on 28 December did Netflix publicly confirm the film's interactive nature. |
Только после выхода фильма 28 декабря Netflix публично подтвердило интерактивный характер фильма. |
The State Department then settles on having Bart publicly apologize in Australia. |
Департамент останавливается на том, что Барт публично извинится в Австралии. |
Willie Brown visited the Temple many times and spoke publicly in support of Jones, even after investigations and suspicions of cult activity. |
Вилли Браун много раз посещал Храм и публично выступал в поддержку Джонса, даже после расследований и подозрений в культовой деятельности. |
Stein publicly announced his departure from Google via his blog on July 29, 2008. |
Грег Стейн публично объявил о своем уходе из Google через свой блог 29 июля 2008 года. |
SABAM has been criticised publicly in newspapers and TV shows. |
SABAM критиковали публично в газетах и ТВ-шоу. |
They visited colleges to publicly debate morality and the First Amendment, and exchanged Christmas cards and family photos. |
Они выступали в колледжах, чтобы публично обсудить вопросы морали и Первую поправку, обменялись рождественскими и семейными фотографиями. |
He had publicly confessed to a number of errors. |
Он публично признался в ряде ошибок. |
It is a woman publicly accepting her abuser - nothing more, nothing less. |
Это - женщина, публично прощающая своего насильника - ни больше, ни меньше». |
Nilsen first performed publicly at Den Gode Kafe (The Good Cafe) in Oslo, April 2007. |
Сири впервые выступила публично в Den Gode Kafe (Хорошее кафе) в Осло в апреле 2007. |
She publicly condemned politicians throughout the Balkans who denied the existence of the Srebrenica massacre or supported ethnic or sectarian division in region. |
Она публично осуждала политиков на Балканах, которые отрицали сам факт резни в Сребренице или поддерживали этническое или религиозное разделение в регионе. |
He publicly criticised former national coach Mustafa Denizli after Euro 2000. |
Он публично критиковал бывшего тренера национальной сборной Мустафу Денизли после Евро-2000. |